From 65188b1f07d5aea47ed52d08f85d393292455a4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Tue, 21 Oct 2025 00:25:50 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 94.5% (383 of 405 strings) Translation: ntfy/Web app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/et/ --- web/public/static/langs/et.json | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 68 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/web/public/static/langs/et.json b/web/public/static/langs/et.json index bae23a82..cf09449a 100644 --- a/web/public/static/langs/et.json +++ b/web/public/static/langs/et.json @@ -24,7 +24,7 @@ "signup_form_toggle_password_visibility": "Vaheta salasõna nähtavust", "action_bar_account": "Kasutajakonto", "action_bar_sign_in": "Logi sisse", - "nav_button_documentation": "Dokumentatsioon", + "nav_button_documentation": "Juhendid ja teave", "action_bar_profile_title": "Profiil", "action_bar_profile_settings": "Seadistused", "action_bar_sign_up": "Liitu", @@ -53,8 +53,8 @@ "account_tokens_table_token_header": "Tunnusluba", "account_tokens_table_last_origin_tooltip": "IP-aadressilt {{ip}}, klõpsi täpsema teabe nägemiseks", "action_bar_reservation_add": "Reserveeri teema", - "action_bar_reservation_edit": "Muuda reserveeringut", - "action_bar_reservation_delete": "Eemalda reserveering", + "action_bar_reservation_edit": "Muuda reserveerimist", + "action_bar_reservation_delete": "Eemalda reserveerimine", "action_bar_reservation_limit_reached": "Ülempiir on käes", "action_bar_send_test_notification": "Saata testteavitus", "action_bar_clear_notifications": "Kustuta kõik teavitused", @@ -126,7 +126,7 @@ "account_usage_unlimited": "Piiramatu", "prefs_notifications_delete_after_never": "Mitte kunagi", "account_upgrade_dialog_interval_monthly": "Iga kuu", - "account_upgrade_dialog_tier_price_per_month": "kuu", + "account_upgrade_dialog_tier_price_per_month": "kuus", "prefs_notifications_web_push_disabled": "Pole kasutusel", "prefs_appearance_title": "Välimus", "prefs_appearance_language_title": "Keel", @@ -185,7 +185,7 @@ "notifications_loading": "Laadin teavitusi…", "publish_dialog_title_topic": "Avalda teemas {{topic}}", "publish_dialog_progress_uploading_detail": "Üleslaadimisel {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%) …", - "publish_dialog_topic_placeholder": "Teema nimi, nt. kati_teavitused", + "publish_dialog_topic_placeholder": "Teema nimi, nt. kadri_kiirteated", "publish_dialog_title_placeholder": "Teavituse pealkiri, nt. Andmeruumi teavitus", "publish_dialog_message_placeholder": "Siia sisesta sõnum", "notifications_none_for_any_title": "Sa pole veel saanud ühtegi teavitust.", @@ -319,5 +319,67 @@ "error_boundary_button_reload_ntfy": "Laadi ntfy uuesti", "error_boundary_button_copy_stack_trace": "Kopeeri pinujälg", "error_boundary_stack_trace": "Pinujälg", - "error_boundary_gathering_info": "Kogu täiendavat teavet…" + "error_boundary_gathering_info": "Kogu täiendavat teavet…", + "notifications_none_for_any_description": "Teemakohaste teavituste saatmiseks tee PUT või POST meetodiga päring teema võrguaadressile. Siin on üks näide ühe sinu teemaga.", + "notifications_no_subscriptions_title": "Tundub, et sul pole veel ühtegi tellimust.", + "notifications_no_subscriptions_description": "Olemasoleva teema tellimiseks või uue loomiseks klõpsa „{{linktext}}“. Peale seda saad PUT või POST meetodiga päringuga saata sõnumeid ning neid siin vastu võtta.", + "notifications_more_details": "Lisateavet leiad veebisaidist või juhendist.", + "publish_dialog_details_examples_description": "Näited ja saatmisvõimaluste üksikasjaliku kirjelduse leiad juhendist.", + "account_tokens_description": "Selleks, et ei peaks ntfy API abil avaldamise ja tellimuse päringusse lisama kasutajanime ja salasõna, kasuta tunnuslubasid. Lisateavet leiad juhendist.", + "subscribe_dialog_subscribe_title": "Telli teema", + "subscribe_dialog_subscribe_description": "Teemasid ei saa salasõnaga kaitsta, seega vali teema nimi, mida pole väga lihtne ära arvata. Peale tellimuse tegemist võide kohe hakata PUT või POST päringutega sõnumeid saatma.", + "subscribe_dialog_subscribe_topic_placeholder": "Teema nimi, näiteks kadri_kiirteated", + "subscribe_dialog_error_user_not_authorized": "Kasutajal {{username}} puudub volitus", + "account_usage_of_limit": "piirangust {{limit}}", + "account_usage_limits_reset_daily": "Kasutuspiirangud lähtestatakse keskööl (UTC järgi)", + "account_basics_tier_admin_suffix_with_tier": "(tasemega {{tier}})", + "account_basics_tier_admin_suffix_no_tier": "(tase puudub)", + "account_upgrade_dialog_title": "Muuda kasutajakonto taset", + "account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_file_size": "{{filesize}} faili kohta", + "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{calls}} kõnet päevas", + "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} kõne päevas", + "account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Ilma telefonikõnedeta", + "account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_total_size": "andmeruum kokku {{totalsize}}", + "account_upgrade_dialog_tier_price_billed_monthly": "{{price}}aastas. Arveldatuna kord kuus.", + "account_upgrade_dialog_tier_price_billed_yearly": "{{price}} arveldatuna kord aastas. Sa säästad {{save}}.", + "account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Maksa nüüd ja telli", + "account_upgrade_dialog_button_cancel_subscription": "Katkesta tellimus", + "account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save": "säästa {{discount}}%", + "account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save_up_to": "säästa kuni {{discount}}%", + "account_upgrade_dialog_billing_contact_email": "Küsimuste puhul arvelduste kohta, palun kontakteeru meiega otse.", + "account_upgrade_dialog_billing_contact_website": "Küsimuste puhul arvelduste kohta, palun vaata meie veebisaiti.", + "account_delete_dialog_billing_warning": "Sinu kasutajakonto kustutamisel katkeb koheselt ka tellimus. Muu hulgas ei saa sa enam ligi arvelduste haldusvaatele.", + "account_upgrade_dialog_button_update_subscription": "Uuenda tellimust", + "account_tokens_title": "Tunnusload ligipääsuks", + "account_tokens_dialog_label": "Silt, näiteks „Salaradari teavitused“", + "account_usage_attachment_storage_description": "{{filesize}} faili kohta, kustutatud peale {{expiry}}", + "account_usage_cannot_create_portal_session": "Arvelduste vaate avamine ei õnnestu", + "prefs_notifications_min_priority_any": "Kõik prioriteedid", + "prefs_notifications_min_priority_low_and_higher": "Vähetähtsad ja kõrgemad", + "prefs_notifications_min_priority_default_and_higher": "Vaikimisi tähtsusega ja kõrgemad", + "prefs_notifications_min_priority_high_and_higher": "Väga tähtsad ja kõrgemad", + "prefs_notifications_min_priority_max_only": "Vaid kõrgeim prioriteet", + "prefs_reservations_table_everyone_deny_all": "Vaid mina saan avaldada ja tellida", + "prefs_reservations_table_everyone_read_only": "Mina saan avaldada ja tellida, kõik saavad tellida", + "prefs_reservations_table_everyone_write_only": "Mina saan avaldada ja tellida, kõik saavad avaldada", + "prefs_reservations_table_everyone_read_write": "Kõik saavad avaldada ja tellida", + "prefs_reservations_table_not_subscribed": "Pole tellitud", + "prefs_reservations_table_click_to_subscribe": "Tellimiseks klõpsi", + "prefs_reservations_dialog_title_add": "Reserveeri teema", + "prefs_reservations_dialog_title_edit": "Muuda reserveeritud teemat", + "prefs_reservations_dialog_title_delete": "Kustuta teema reserveering", + "prefs_reservations_dialog_description": "Teema reserveerimisega muutud selle omanikuks ja saad teiste jaoks määrata ligipääsuõigusi teemale.", + "reservation_delete_dialog_description": "Teema reserveerimisest loobudes annad teistele võimaluse seda reserveerida ja muutuda selle omanikuks. Sina saad otsustada, kas vanad sõnumid jäävad alles või kustutatakse.", + "reservation_delete_dialog_action_keep_title": "Säilita puhverdatud sõnumid ja manused", + "reservation_delete_dialog_action_keep_description": "Serveris puhverdatud sõnumid ja manused muutuvad avalikult nähtavaks neile, kes teavad teema nime.", + "reservation_delete_dialog_action_delete_title": "Kustuta puhverdatud sõnumid ja manused", + "reservation_delete_dialog_action_delete_description": "Puhverdatud sõnumid ja manused kustuvad jäädavalt. Seda tegevust ei saa hiljem tagasi pöörata.", + "reservation_delete_dialog_submit_button": "Kustuta reserveerimine", + "prefs_reservations_description": "Sa võid teemade nimesid reserveerida isiklikuks kasutuseks. Sellega muutud teema omanikuks ja saad määrata, kes ning mis viisil teemale ligi saab.", + "prefs_reservations_limit_reached": "Oled jõudnud reserveeritud teemade arvu ülempiirini.", + "prefs_reservations_add_button": "Lisa reserveeritud teema", + "prefs_reservations_edit_button": "Muuda ligipääsu teemale", + "prefs_reservations_delete_button": "Lähtesta ligipääs teemale", + "prefs_reservations_table": "Reserveeritud teemade tabel", + "web_push_unknown_notification_body": "Avades veebirakenduse peaksid vist tegema ntfy uuenduse" }