From 70f0e7ccc7f6c37c2623bd4f55cd13be861d66c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tyxiel <128870773+Tyxiel@users.noreply.github.com> Date: Mon, 31 Mar 2025 12:14:11 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (405 of 405 strings) Translation: ntfy/Web app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/pt_BR/ --- web/public/static/langs/pt_BR.json | 66 +++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 65 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/web/public/static/langs/pt_BR.json b/web/public/static/langs/pt_BR.json index 9d4dba3a..ffe4131a 100644 --- a/web/public/static/langs/pt_BR.json +++ b/web/public/static/langs/pt_BR.json @@ -340,5 +340,69 @@ "account_upgrade_dialog_tier_price_billed_monthly": "{{price}} por ano. Cobrado mensalmente.", "account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Pague agora para assinar", "account_tokens_table_expires_header": "Expira", - "prefs_users_description_no_sync": "Usuários e senhas não estão sincronizados com a sua conta." + "prefs_users_description_no_sync": "Usuários e senhas não estão sincronizados com a sua conta.", + "account_tokens_description": "Use tokens de acesso ao publicar e assinar por meio da API ntfy, para que você não precise enviar as credenciais da sua conta. Consulte a documentação para saber mais.", + "account_tokens_table_cannot_delete_or_edit": "Não é possível editar ou excluir o token da sessão atual", + "account_tokens_dialog_title_edit": "Editar token de acesso", + "account_tokens_dialog_title_delete": "Excluir token de acesso", + "prefs_reservations_table_everyone_read_write": "Todos podem publicar e se inscrever", + "prefs_reservations_table_everyone_read_only": "Posso publicar e me inscrever, todos podem se inscrever", + "prefs_reservations_limit_reached": "Você atingiu seu limite de tópicos reservados.", + "prefs_reservations_delete_button": "Redefinir o acesso ao tópico", + "prefs_reservations_edit_button": "Editar acesso ao tópico", + "prefs_reservations_table_everyone_write_only": "Eu posso publicar e me inscrever, todos podem publicar", + "prefs_reservations_table_not_subscribed": "Não inscrito", + "prefs_reservations_table_click_to_subscribe": "Clique para se inscrever", + "reservation_delete_dialog_action_keep_title": "Manter mensagens e anexos em cache", + "account_tokens_table_label_header": "Rótulo", + "account_tokens_table_last_origin_tooltip": "Do endereço IP {{ip}}, clique para pesquisar", + "account_tokens_dialog_title_create": "Criar token de acesso", + "account_tokens_delete_dialog_title": "Excluir token de acesso", + "account_tokens_dialog_label": "Rótulo, por exemplo, notificações de Radarr", + "account_tokens_dialog_expires_never": "O token nunca expira", + "prefs_reservations_dialog_title_edit": "Editar tópico reservado", + "prefs_notifications_web_push_enabled_description": "As notificações são recebidas mesmo quando o aplicativo Web não está em execução (via Web Push)", + "prefs_notifications_web_push_disabled_description": "As notificações são recebidas quando o aplicativo Web está em execução (via WebSocket)", + "account_upgrade_dialog_billing_contact_website": "Para perguntas sobre faturamento, consulte nosso website.", + "account_tokens_table_create_token_button": "Criar token de acesso", + "account_tokens_dialog_button_cancel": "Cancelar", + "account_tokens_dialog_button_update": "Atualizar token", + "prefs_reservations_table": "Tabela de tópicos reservados", + "prefs_reservations_table_everyone_deny_all": "Somente eu posso publicar e me inscrever", + "account_tokens_delete_dialog_description": "Antes de excluir um token de acesso, certifique-se de que nenhum aplicativo ou script o esteja usando ativamente. Esta ação não pode ser desfeita.", + "account_tokens_delete_dialog_submit_button": "Excluir token permanentemente", + "account_tokens_dialog_expires_x_hours": "O token expira em {{hours}} horas", + "account_tokens_dialog_expires_x_days": "O token expira em {{days}} dias", + "prefs_reservations_description": "Você pode reservar nomes de tópicos para uso pessoal aqui. A reserva de um tópico lhe dá propriedade sobre ele e permite que você defina permissões de acesso para outros usuários sobre o tópico.", + "prefs_reservations_dialog_access_label": "Acesso", + "account_upgrade_dialog_billing_contact_email": "Para questões de cobrança, entre em contato conosco diretamente.", + "account_tokens_dialog_button_create": "Criar token", + "account_tokens_dialog_expires_label": "O token de acesso expira em", + "account_tokens_dialog_expires_unchanged": "Deixar a data de validade inalterada", + "prefs_notifications_web_push_title": "Notificações em segundo plano", + "prefs_notifications_web_push_enabled": "Ativado para {{server}}", + "prefs_notifications_web_push_disabled": "Desativado", + "prefs_appearance_theme_title": "Tema", + "prefs_users_table_cannot_delete_or_edit": "Não é possível excluir ou editar o usuário conectado", + "prefs_appearance_theme_system": "Sistema (padrão)", + "prefs_appearance_theme_dark": "Modo escuro", + "prefs_appearance_theme_light": "Modo claro", + "prefs_reservations_title": "Tópicos reservados", + "prefs_reservations_add_button": "Adicionar tópico reservado", + "prefs_reservations_table_topic_header": "Tópico", + "prefs_reservations_table_access_header": "Acesso", + "prefs_reservations_dialog_title_add": "Reservar tópico", + "prefs_reservations_dialog_title_delete": "Excluir reserva de tópico", + "prefs_reservations_dialog_description": "A reserva de um tópico lhe dá propriedade sobre ele e permite definir permissões de acesso para outros usuários sobre o tópico.", + "prefs_reservations_dialog_topic_label": "Tópico", + "reservation_delete_dialog_description": "A remoção de uma reserva abre mão da propriedade sobre o tópico e permite que outros o reservem. Você pode manter ou excluir as mensagens e os anexos existentes.", + "reservation_delete_dialog_action_keep_description": "As mensagens e os anexos armazenados em cache no servidor ficarão visíveis publicamente para as pessoas que souberem o nome do tópico.", + "reservation_delete_dialog_action_delete_title": "Excluir mensagens e anexos armazenados em cache", + "reservation_delete_dialog_action_delete_description": "As mensagens e os anexos armazenados em cache serão excluídos permanentemente. Essa ação não pode ser desfeita.", + "reservation_delete_dialog_submit_button": "Excluir reserva", + "error_boundary_button_reload_ntfy": "Recarregar ntfy", + "web_push_subscription_expiring_title": "As notificações serão pausadas", + "web_push_subscription_expiring_body": "Abra o ntfy para continuar recebendo notificações", + "web_push_unknown_notification_title": "Notificação desconhecida recebida do servidor", + "web_push_unknown_notification_body": "Talvez seja necessário atualizar o ntfy abrindo o aplicativo da Web" }