From 70f0e7ccc7f6c37c2623bd4f55cd13be861d66c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tyxiel <128870773+Tyxiel@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 31 Mar 2025 12:14:11 +0200
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (405 of 405 strings)
Translation: ntfy/Web app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/pt_BR/
---
web/public/static/langs/pt_BR.json | 66 +++++++++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 65 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/web/public/static/langs/pt_BR.json b/web/public/static/langs/pt_BR.json
index 9d4dba3a..ffe4131a 100644
--- a/web/public/static/langs/pt_BR.json
+++ b/web/public/static/langs/pt_BR.json
@@ -340,5 +340,69 @@
"account_upgrade_dialog_tier_price_billed_monthly": "{{price}} por ano. Cobrado mensalmente.",
"account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Pague agora para assinar",
"account_tokens_table_expires_header": "Expira",
- "prefs_users_description_no_sync": "Usuários e senhas não estão sincronizados com a sua conta."
+ "prefs_users_description_no_sync": "Usuários e senhas não estão sincronizados com a sua conta.",
+ "account_tokens_description": "Use tokens de acesso ao publicar e assinar por meio da API ntfy, para que você não precise enviar as credenciais da sua conta. Consulte a documentação para saber mais.",
+ "account_tokens_table_cannot_delete_or_edit": "Não é possível editar ou excluir o token da sessão atual",
+ "account_tokens_dialog_title_edit": "Editar token de acesso",
+ "account_tokens_dialog_title_delete": "Excluir token de acesso",
+ "prefs_reservations_table_everyone_read_write": "Todos podem publicar e se inscrever",
+ "prefs_reservations_table_everyone_read_only": "Posso publicar e me inscrever, todos podem se inscrever",
+ "prefs_reservations_limit_reached": "Você atingiu seu limite de tópicos reservados.",
+ "prefs_reservations_delete_button": "Redefinir o acesso ao tópico",
+ "prefs_reservations_edit_button": "Editar acesso ao tópico",
+ "prefs_reservations_table_everyone_write_only": "Eu posso publicar e me inscrever, todos podem publicar",
+ "prefs_reservations_table_not_subscribed": "Não inscrito",
+ "prefs_reservations_table_click_to_subscribe": "Clique para se inscrever",
+ "reservation_delete_dialog_action_keep_title": "Manter mensagens e anexos em cache",
+ "account_tokens_table_label_header": "Rótulo",
+ "account_tokens_table_last_origin_tooltip": "Do endereço IP {{ip}}, clique para pesquisar",
+ "account_tokens_dialog_title_create": "Criar token de acesso",
+ "account_tokens_delete_dialog_title": "Excluir token de acesso",
+ "account_tokens_dialog_label": "Rótulo, por exemplo, notificações de Radarr",
+ "account_tokens_dialog_expires_never": "O token nunca expira",
+ "prefs_reservations_dialog_title_edit": "Editar tópico reservado",
+ "prefs_notifications_web_push_enabled_description": "As notificações são recebidas mesmo quando o aplicativo Web não está em execução (via Web Push)",
+ "prefs_notifications_web_push_disabled_description": "As notificações são recebidas quando o aplicativo Web está em execução (via WebSocket)",
+ "account_upgrade_dialog_billing_contact_website": "Para perguntas sobre faturamento, consulte nosso website.",
+ "account_tokens_table_create_token_button": "Criar token de acesso",
+ "account_tokens_dialog_button_cancel": "Cancelar",
+ "account_tokens_dialog_button_update": "Atualizar token",
+ "prefs_reservations_table": "Tabela de tópicos reservados",
+ "prefs_reservations_table_everyone_deny_all": "Somente eu posso publicar e me inscrever",
+ "account_tokens_delete_dialog_description": "Antes de excluir um token de acesso, certifique-se de que nenhum aplicativo ou script o esteja usando ativamente. Esta ação não pode ser desfeita.",
+ "account_tokens_delete_dialog_submit_button": "Excluir token permanentemente",
+ "account_tokens_dialog_expires_x_hours": "O token expira em {{hours}} horas",
+ "account_tokens_dialog_expires_x_days": "O token expira em {{days}} dias",
+ "prefs_reservations_description": "Você pode reservar nomes de tópicos para uso pessoal aqui. A reserva de um tópico lhe dá propriedade sobre ele e permite que você defina permissões de acesso para outros usuários sobre o tópico.",
+ "prefs_reservations_dialog_access_label": "Acesso",
+ "account_upgrade_dialog_billing_contact_email": "Para questões de cobrança, entre em contato conosco diretamente.",
+ "account_tokens_dialog_button_create": "Criar token",
+ "account_tokens_dialog_expires_label": "O token de acesso expira em",
+ "account_tokens_dialog_expires_unchanged": "Deixar a data de validade inalterada",
+ "prefs_notifications_web_push_title": "Notificações em segundo plano",
+ "prefs_notifications_web_push_enabled": "Ativado para {{server}}",
+ "prefs_notifications_web_push_disabled": "Desativado",
+ "prefs_appearance_theme_title": "Tema",
+ "prefs_users_table_cannot_delete_or_edit": "Não é possível excluir ou editar o usuário conectado",
+ "prefs_appearance_theme_system": "Sistema (padrão)",
+ "prefs_appearance_theme_dark": "Modo escuro",
+ "prefs_appearance_theme_light": "Modo claro",
+ "prefs_reservations_title": "Tópicos reservados",
+ "prefs_reservations_add_button": "Adicionar tópico reservado",
+ "prefs_reservations_table_topic_header": "Tópico",
+ "prefs_reservations_table_access_header": "Acesso",
+ "prefs_reservations_dialog_title_add": "Reservar tópico",
+ "prefs_reservations_dialog_title_delete": "Excluir reserva de tópico",
+ "prefs_reservations_dialog_description": "A reserva de um tópico lhe dá propriedade sobre ele e permite definir permissões de acesso para outros usuários sobre o tópico.",
+ "prefs_reservations_dialog_topic_label": "Tópico",
+ "reservation_delete_dialog_description": "A remoção de uma reserva abre mão da propriedade sobre o tópico e permite que outros o reservem. Você pode manter ou excluir as mensagens e os anexos existentes.",
+ "reservation_delete_dialog_action_keep_description": "As mensagens e os anexos armazenados em cache no servidor ficarão visíveis publicamente para as pessoas que souberem o nome do tópico.",
+ "reservation_delete_dialog_action_delete_title": "Excluir mensagens e anexos armazenados em cache",
+ "reservation_delete_dialog_action_delete_description": "As mensagens e os anexos armazenados em cache serão excluídos permanentemente. Essa ação não pode ser desfeita.",
+ "reservation_delete_dialog_submit_button": "Excluir reserva",
+ "error_boundary_button_reload_ntfy": "Recarregar ntfy",
+ "web_push_subscription_expiring_title": "As notificações serão pausadas",
+ "web_push_subscription_expiring_body": "Abra o ntfy para continuar recebendo notificações",
+ "web_push_unknown_notification_title": "Notificação desconhecida recebida do servidor",
+ "web_push_unknown_notification_body": "Talvez seja necessário atualizar o ntfy abrindo o aplicativo da Web"
}