diff --git a/web/public/static/langs/es.json b/web/public/static/langs/es.json index 065a50e8..62ecdaf6 100644 --- a/web/public/static/langs/es.json +++ b/web/public/static/langs/es.json @@ -379,5 +379,7 @@ "account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Número de teléfono copiado al portapapeles", "account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Confirmar código", "account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Agregar número de teléfono", - "account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "p.ej. 123456" + "account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "p.ej. 123456", + "publish_dialog_call_item": "Llamar al número de teléfono {{number}}", + "publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "No hay números de teléfono verificados" } diff --git a/web/public/static/langs/nl.json b/web/public/static/langs/nl.json index ca7a2a13..8ccb629d 100644 --- a/web/public/static/langs/nl.json +++ b/web/public/static/langs/nl.json @@ -355,5 +355,30 @@ "prefs_reservations_table_topic_header": "Onderwerp", "prefs_reservations_table_access_header": "Toegang", "prefs_reservations_table_everyone_read_write": "Iedereen kan publiceren en abonneren", - "prefs_reservations_table_not_subscribed": "Niet geabonneerd" + "prefs_reservations_table_not_subscribed": "Niet geabonneerd", + "publish_dialog_call_label": "Telefoongesprek", + "publish_dialog_call_reset": "Telefoongesprek verwijderen", + "publish_dialog_chip_call_label": "Telefoongesprek", + "account_basics_phone_numbers_title": "Telefoonnummers", + "account_basics_phone_numbers_description": "Voor meldingen via telefoongesprekken", + "account_basics_phone_numbers_no_phone_numbers_yet": "Nog geen telefoonnummers", + "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_call": "Bel me", + "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} dagelijkse telefoontjes", + "account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Telefoonnummer gekopieerd naar klembord", + "publish_dialog_call_item": "Bel telefoonnummer {{nummer}}", + "account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Bevestig code", + "publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Geen geverifieerde telefoonnummers", + "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_call": "Telefoongesprek", + "account_basics_phone_numbers_dialog_number_label": "Telefoonnummer", + "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_sms": "SMS", + "account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "bijv. 123456", + "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{calls}} dagelijkse telefoontjes", + "account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Geen telefoontjes", + "account_basics_phone_numbers_dialog_description": "Als u de functie voor oproepmeldingen wilt gebruiken, moet u ten minste één telefoonnummer toevoegen en verifiëren. Verificatie kan worden gedaan via sms of een telefoontje.", + "account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Telefoonnummer toevoegen", + "account_basics_phone_numbers_dialog_number_placeholder": "bijv. +1222333444", + "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_sms": "Stuur SMS", + "account_basics_phone_numbers_dialog_code_label": "Verificatiecode", + "account_usage_calls_title": "Aantal telefoontjes", + "account_usage_calls_none": "Met dit account kan niet worden gebeld" } diff --git a/web/public/static/langs/sv.json b/web/public/static/langs/sv.json index 31e809c5..bc4a5405 100644 --- a/web/public/static/langs/sv.json +++ b/web/public/static/langs/sv.json @@ -355,5 +355,30 @@ "reservation_delete_dialog_action_keep_title": "Behåll cachade meddelanden och bilagor", "reservation_delete_dialog_action_keep_description": "Meddelanden och bilagor som lagras på servern blir offentligt synliga för personer som känner till ämnesnamnet.", "reservation_delete_dialog_action_delete_title": "Ta bort meddelanden och bilagor som sparats i cacheminnet", - "reservation_delete_dialog_description": "Om du tar bort en reservation ger du upp äganderätten till ämnet och låter andra reservera det. Du kan behålla eller radera befintliga meddelanden och bilagor." + "reservation_delete_dialog_description": "Om du tar bort en reservation ger du upp äganderätten till ämnet och låter andra reservera det. Du kan behålla eller radera befintliga meddelanden och bilagor.", + "publish_dialog_call_label": "Telefonsamtal", + "publish_dialog_call_reset": "Ta bort telefonsamtal", + "publish_dialog_chip_call_label": "Telefonsamtal", + "account_basics_phone_numbers_title": "Telefonnummer", + "account_basics_phone_numbers_description": "För notifieringar via telefonsamtal", + "account_basics_phone_numbers_no_phone_numbers_yet": "Inga telefonnummer ännu", + "account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Telefonnummer kopierat till urklipp", + "account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Lägga till telefonnummer", + "account_basics_phone_numbers_dialog_number_label": "Telefonnummer", + "account_basics_phone_numbers_dialog_number_placeholder": "t.ex. +1222333444", + "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_sms": "Skicka SMS", + "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_call": "Ring mig", + "account_basics_phone_numbers_dialog_code_label": "Verifieringskod", + "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_call": "Ring", + "account_usage_calls_title": "Telefonsamtal som gjorts", + "account_usage_calls_none": "Inga telefonsamtal kan göras med detta konto", + "publish_dialog_call_item": "Ring telefonnummer {{number}}", + "publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Inga verifierade telefonnummer", + "account_basics_phone_numbers_dialog_description": "För att använda funktionen för samtalsavisering måste du lägga till och verifiera minst ett telefonnummer. Verifieringen kan göras via SMS eller ett telefonsamtal.", + "account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "t.ex. 123456", + "account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Bekräfta kod", + "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_sms": "SMS", + "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{calls}} dagliga telefonsamtal", + "account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Inga telefonsamtal", + "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} dagliga telefonsamtal" } diff --git a/web/public/static/langs/uk.json b/web/public/static/langs/uk.json index 7d995dd2..32a30795 100644 --- a/web/public/static/langs/uk.json +++ b/web/public/static/langs/uk.json @@ -352,5 +352,34 @@ "account_upgrade_dialog_reservations_warning_other": "Обраний рівень дозволяє менше зарезервованих тем, ніж ваш поточний рівень. Перш ніж змінити свій рівень, будь ласка, видаліть принаймні {{count}} резервувань. Ви можете видалити резервування в Налаштуваннях.", "account_upgrade_dialog_button_cancel": "Скасувати", "account_upgrade_dialog_button_redirect_signup": "Зареєструватися зараз", - "account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Оплатити зараз і підписатися" + "account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Оплатити зараз і підписатися", + "prefs_reservations_add_button": "Додати зарезервовану тему", + "prefs_reservations_edit_button": "Редагувати доступ до теми", + "prefs_reservations_limit_reached": "Ви досягли ліміту зарезервованих тем.", + "prefs_reservations_table_click_to_subscribe": "Натисніть, щоб підписатися", + "prefs_reservations_table_topic_header": "Тема", + "prefs_reservations_description": "Тут ви можете зарезервувати назви тем для особистого користування. Резервування теми дає вам право власності на тему і дозволяє визначати права доступу до неї інших користувачів.", + "prefs_reservations_table": "Таблиця зарезервованих тем", + "prefs_reservations_table_access_header": "Доступ", + "prefs_reservations_table_everyone_deny_all": "Тільки я можу публікувати та підписуватись", + "prefs_reservations_table_everyone_read_only": "Я можу публікувати та підписуватись, кожен може підписатися", + "prefs_reservations_table_everyone_write_only": "Я можу публікувати і підписуватися, кожен може публікувати", + "prefs_reservations_table_everyone_read_write": "Кожен може публікувати та підписуватися", + "prefs_reservations_table_not_subscribed": "Не підписаний", + "prefs_reservations_dialog_title_add": "Зарезервувати тему", + "prefs_reservations_dialog_title_edit": "Редагувати зарезервовану тему", + "prefs_reservations_title": "Зарезервовані теми", + "prefs_reservations_delete_button": "Скинути доступ до теми", + "prefs_reservations_dialog_description": "Резервування теми дає вам право власності на цю тему і дозволяє визначати права доступу до неї інших користувачів.", + "prefs_reservations_dialog_topic_label": "Тема", + "prefs_reservations_dialog_access_label": "Доступ", + "reservation_delete_dialog_description": "Видалення резервування позбавляє вас права власності на тему і дозволяє іншим зарезервувати її. Ви можете зберегти або видалити існуючі повідомлення і вкладення.", + "reservation_delete_dialog_submit_button": "Видалити резервування", + "publish_dialog_call_item": "Телефонувати за номером {{номер}}", + "publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Немає підтверджених номерів телефонів", + "prefs_reservations_dialog_title_delete": "Видалити резервування теми", + "reservation_delete_dialog_action_delete_title": "Видалення кешованих повідомлень і вкладень", + "reservation_delete_dialog_action_keep_title": "Збереження кешованих повідомлень і вкладень", + "reservation_delete_dialog_action_keep_description": "Повідомлення і вкладення, які кешуються на сервері, стають загальнодоступними для людей, які знають назву теми.", + "reservation_delete_dialog_action_delete_description": "Кешовані повідомлення та вкладення будуть видалені назавжди. Ця дія не може бути скасована." }