diff --git a/web/public/static/langs/uk.json b/web/public/static/langs/uk.json
index 111292f4..7d995dd2 100644
--- a/web/public/static/langs/uk.json
+++ b/web/public/static/langs/uk.json
@@ -295,5 +295,62 @@
"account_usage_messages_title": "Опубліковані повідомлення",
"account_usage_emails_title": "Надіслані електронні листи",
"account_usage_reservations_title": "Зарезервовані теми",
- "account_usage_reservations_none": "Для цього облікового запису немає зарезервованих тем"
+ "account_usage_reservations_none": "Для цього облікового запису немає зарезервованих тем",
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_file_size": "{{filesize}} на файл",
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_total_size": "{{totalsize}} загальне сховище",
+ "account_upgrade_dialog_tier_current_label": "Поточний",
+ "account_upgrade_dialog_tier_selected_label": "Вибране",
+ "account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Це скасує вашу підписку і знизить версію вашого облікового запису {{date}}. У цю дату резервування тем, а також повідомлення, кешовані на сервері , буде видалено.",
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_other": "{{reservations}} зарезервовані теми",
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_no_reservations": "Немає зарезервованих тем",
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_other": "{{messages}} повідомлень в день",
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_one": "{{emails}} електронний лист в день",
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_other": "{{emails}} електронних листів в день",
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} телефонний дзвінок в день",
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{дзвінки}} телефонних дзвінків в день",
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Без телефонних дзвінків",
+ "account_upgrade_dialog_tier_price_per_month": "місяць",
+ "account_upgrade_dialog_tier_price_billed_monthly": "{{price}} на рік. Рахунок виставляється щомісяця.",
+ "account_upgrade_dialog_tier_price_billed_yearly": "{{price}} виставляється щорічно. Збережіть {{save}}.",
+ "account_upgrade_dialog_billing_contact_email": "Якщо у вас виникли запитання щодо оплати, зв’яжіться з нами безпосередньо.",
+ "account_upgrade_dialog_billing_contact_website": "Якщо у вас виникли запитання щодо оплати, відвідайте наш веб-сайт.",
+ "account_upgrade_dialog_button_cancel_subscription": "Скасувати підписку",
+ "account_upgrade_dialog_button_update_subscription": "Оновити підписку",
+ "account_tokens_title": "Токени доступу",
+ "account_tokens_table_expires_header": "Термін дії закінчується",
+ "account_tokens_description": "Використовуйте токени доступу при публікації та підписці через ntfy API, щоб не надсилати свої облікові дані. Ознайомтеся з документацією, щоб дізнатися більше.",
+ "account_tokens_table_token_header": "Токен",
+ "account_tokens_table_never_expires": "Ніколи не закінчується",
+ "account_tokens_table_label_header": "Мітка",
+ "account_tokens_table_current_session": "Поточний сеанс браузера",
+ "account_tokens_table_last_access_header": "Останній доступ",
+ "account_tokens_table_copied_to_clipboard": "Токен доступу скопійовано",
+ "account_tokens_table_cannot_delete_or_edit": "Неможливо редагувати або видалити токен поточного сеансу",
+ "account_tokens_table_create_token_button": "Створити токен доступу",
+ "account_tokens_table_last_origin_tooltip": "З IP-адреси {{ip}} натисніть для пошуку",
+ "account_tokens_dialog_title_create": "Створити токен доступу",
+ "account_tokens_dialog_button_cancel": "Скасувати",
+ "account_tokens_dialog_title_edit": "Редагувати токен доступу",
+ "account_tokens_dialog_title_delete": "Видалити токен доступу",
+ "account_tokens_dialog_label": "Мітка, наприклад, сповіщення Radarr",
+ "account_tokens_dialog_button_create": "Створити токен",
+ "account_tokens_dialog_button_update": "Оновити токен",
+ "account_tokens_dialog_expires_label": "Термін дії токену доступу закінчується через",
+ "account_tokens_dialog_expires_x_hours": "Термін дії токена закінчується через {{hours}} годин",
+ "account_tokens_dialog_expires_x_days": "Термін дії токена закінчується через {{days}} днів",
+ "account_tokens_delete_dialog_description": "Перш ніж видалити токен доступу, переконайтеся, що жодна програма або скрипт не використовує його. Ця дія не може бути скасована.",
+ "prefs_users_description_no_sync": "Користувачі та паролі не синхронізуються з вашим акаунтом.",
+ "prefs_users_table_cannot_delete_or_edit": "Неможливо видалити або відредагувати користувача, який увійшов у систему",
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_one": "{{reservations}} зарезервована тема",
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_one": "{{messages}} повідомлення в день",
+ "account_tokens_dialog_expires_unchanged": "Залишити термін придатності без змін",
+ "account_tokens_dialog_expires_never": "Термін дії токена ніколи не закінчується",
+ "account_tokens_delete_dialog_title": "Видалити токен доступу",
+ "account_tokens_delete_dialog_submit_button": "Видалити токен назавжди",
+ "account_upgrade_dialog_proration_info": "Пропорція: При переході з одного тарифного плану на інший різниця в ціні буде списана негайно. При переході на нижчий рівень залишок коштів буде використано для оплати майбутніх розрахункових періодів.",
+ "account_upgrade_dialog_reservations_warning_one": "Обраний рівень дозволяє менше зарезервованих тем, ніж ваш поточний рівень. Перш ніж змінити свій рівень, будь ласка, видаліть принаймні одне резервування. Ви можете видалити резервування в Налаштуваннях.",
+ "account_upgrade_dialog_reservations_warning_other": "Обраний рівень дозволяє менше зарезервованих тем, ніж ваш поточний рівень. Перш ніж змінити свій рівень, будь ласка, видаліть принаймні {{count}} резервувань. Ви можете видалити резервування в Налаштуваннях.",
+ "account_upgrade_dialog_button_cancel": "Скасувати",
+ "account_upgrade_dialog_button_redirect_signup": "Зареєструватися зараз",
+ "account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Оплатити зараз і підписатися"
}