From d866cb2fd91740e3a2ae7fc9bf1aa53d545c94d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 109247019824 Date: Thu, 7 Mar 2024 21:29:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (405 of 405 strings) Translation: ntfy/Web app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/bg/ --- web/public/static/langs/bg.json | 47 ++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 35 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/web/public/static/langs/bg.json b/web/public/static/langs/bg.json index 24b99af4..15c8cc95 100644 --- a/web/public/static/langs/bg.json +++ b/web/public/static/langs/bg.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "action_bar_clear_notifications": "Премахване на известия", - "alert_notification_permission_required_description": "Разрешете на мрежовия четец да показва известия.", + "alert_notification_permission_required_description": "Разрешете на мрежовия четец да показва известия", "notifications_attachment_copy_url_title": "Копиране на адреса на прикачения файл", "notifications_example": "Пример", - "notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти.", + "notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти", "nav_topics_title": "Абонаменти", "action_bar_send_test_notification": "Пробно известие", "action_bar_unsubscribe": "Отписване", @@ -22,7 +22,7 @@ "publish_dialog_chip_email_label": "Препращане към ел. поща", "publish_dialog_chip_attach_url_label": "Прикачване на файл от адрес", "publish_dialog_chip_attach_file_label": "Прикачване местен файл", - "publish_dialog_chip_delay_label": "Забавяне на изпращането", + "publish_dialog_chip_delay_label": "Отлагане на изпращането", "publish_dialog_chip_topic_label": "Промяна на темата", "publish_dialog_button_cancel_sending": "Отменяне на изпращането", "publish_dialog_button_cancel": "Отказ", @@ -39,7 +39,7 @@ "prefs_notifications_delete_after_never": "Никога", "prefs_users_add_button": "Добавяне", "prefs_users_dialog_password_label": "Парола", - "alert_not_supported_description": "Мрежовият четец не поддържа известия.", + "alert_not_supported_description": "Мрежовият четец не поддържа известия", "message_bar_type_message": "Въведете съобщение", "message_bar_error_publishing": "Грешка при изпращане на известието", "notifications_copied_to_clipboard": "Копирано в междинната памет", @@ -61,10 +61,10 @@ "notifications_click_open_button": "Отваряне", "notifications_click_copy_url_title": "Копиране на препратката в междинната памет", "notifications_none_for_topic_title": "Темата е все още празна", - "notifications_none_for_any_title": "Липсват известия.", + "notifications_none_for_any_title": "Липсват известия", "notifications_none_for_topic_description": "За да изпратите известия в тази тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ.", "notifications_none_for_any_description": "За да изпратите известия в тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ. Ето пример с една от вашите теми.", - "notifications_no_subscriptions_description": "Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете тема или да се абонирате. След това като направите заявка чрез методите PUT или POST ще ги получите тук.", + "notifications_no_subscriptions_description": "Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете или да се абонирате за тема. След това като изпратите съобщение с методите PUT или POST ще го получите тук.", "notifications_more_details": "За допълнителна информация посетете страницата или документацията.", "publish_dialog_priority_min": "Най-нисък приоритет", "publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "надвишава ограничението от {{fileSizeLimit}} за размер на файл", @@ -84,14 +84,14 @@ "publish_dialog_topic_label": "Име на темата", "publish_dialog_title_label": "Заглавие", "publish_dialog_priority_label": "Приоритет", - "publish_dialog_click_placeholder": "Адрес, който се отваря при щракване върху известието", + "publish_dialog_click_placeholder": "Адрес, който се отваря при докосване на известието", "publish_dialog_email_placeholder": "Адрес, към който да бъдат препращани известия, напр. phil@example.com", "publish_dialog_attach_label": "Адрес на прикачения файл", "publish_dialog_filename_placeholder": "Име на прикачения файл", "publish_dialog_attach_placeholder": "Прикачете файл от адрес, напр. https://f-droid.org/F-Droid.apk", "prefs_notifications_delete_after_three_hours": "След три часа", "publish_dialog_filename_label": "Име на файла", - "publish_dialog_delay_label": "Забавяне", + "publish_dialog_delay_label": "Отлагане", "publish_dialog_details_examples_description": "За примери и подробно описание на всички възможности при изпращане, вижте документацията.", "publish_dialog_button_send": "Изпращане", "publish_dialog_checkbox_publish_another": "Изпращане на повече", @@ -121,7 +121,7 @@ "subscribe_dialog_login_button_login": "Вход", "subscribe_dialog_error_user_not_authorized": "Потребителят {{username}} няма достъп", "prefs_appearance_title": "Външен вид", - "publish_dialog_delay_placeholder": "Забавяне на изпращането, {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}} или „{{naturalLanguage}}“ (на английски)", + "publish_dialog_delay_placeholder": "Отлагане на изпращането, {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}} или „{{naturalLanguage}}“ (на английски)", "prefs_notifications_delete_after_one_week": "След една седмица", "prefs_users_title": "Управление на потребители", "prefs_users_table_base_url_header": "Адрес на услугата", @@ -177,7 +177,7 @@ "publish_dialog_topic_reset": "Нулиране на тема", "publish_dialog_click_reset": "Премахване на адрес", "publish_dialog_email_reset": "Премахване на препращането към ел. поща", - "publish_dialog_delay_reset": "Премахва забавянето на изпращането", + "publish_dialog_delay_reset": "Премахва отлагането на изпращането", "publish_dialog_attached_file_remove": "Премахване на прикачения файл", "emoji_picker_search_clear": "Изчистване на търсенето", "subscribe_dialog_subscribe_base_url_label": "Адрес на услугата", @@ -220,7 +220,7 @@ "alert_not_supported_context_description": "Известията се поддържат само през HTTPS. Това е ограничение на Notifications API.", "display_name_dialog_description": "Изберете друго име за темата, което да се показва в списъка с абонаменти. Помага за по-лесното разпознаване на теми със сложни имена.", "subscribe_dialog_error_topic_already_reserved": "Темата вече е резервирана", - "nav_upgrade_banner_description": "Резервиране на теми, повече съобщения и имейли и по-големи прикачени файлове", + "nav_upgrade_banner_description": "Резервиране на теми, повече съобщения и писма, по-големи прикачени файлове", "display_name_dialog_placeholder": "Наименование", "reserve_dialog_checkbox_label": "Резервиране на тема и настройки за достъп", "subscribe_dialog_subscribe_button_generate_topic_name": "Произволно име", @@ -380,5 +380,28 @@ "reservation_delete_dialog_action_delete_title": "Премахване на съобщения и прикачени файлове", "reservation_delete_dialog_action_delete_description": "Съобщенията и прикачените файлове, които са във временната памет ще бъдат премахнати. Действието е необратимо.", "prefs_reservations_description": "Тук можете да резервирате тема за собствено ползване. Резервирането ви осигурява собственост върху темата и ви дава възможност да определяте права за достъп от други потребители.", - "reservation_delete_dialog_description": "С премахването на резервирането вие се отказвате от собствеността върху темата и давате възможност друг потребител да я резервира. Можете да оставите или да премахнете съществуващите съобщения и прикачени файлове." + "reservation_delete_dialog_description": "С премахването на резервирането вие се отказвате от собствеността върху темата и давате възможност друг потребител да я резервира. Можете да оставите или да премахнете съществуващите съобщения и прикачени файлове.", + "alert_notification_permission_denied_description": "Включете ги от мрежовия четец", + "alert_notification_permission_denied_title": "Известията са изключени", + "notifications_actions_failed_notification": "Действието е неуспешно", + "publish_dialog_checkbox_markdown": "Съобщението е Markdown", + "prefs_notifications_web_push_disabled_description": "Известията ще бъдат получавани докато приложението за уеб работи (чрез WebSocket)", + "prefs_notifications_web_push_enabled": "Включено за {{server}}", + "prefs_notifications_web_push_disabled": "Изключено", + "prefs_appearance_theme_dark": "Тъмна", + "prefs_appearance_theme_light": "Светла", + "error_boundary_button_reload_ntfy": "Презареждне на ntfy", + "web_push_unknown_notification_title": "Получено е неочаквано известие", + "web_push_unknown_notification_body": "Вероятно ще трябва да обновите ntfy като отворите приложението за уеб", + "alert_notification_ios_install_required_title": "Необходимо е инсталиране за iOS", + "alert_notification_ios_install_required_description": "Докоснете бутона Споделяне и Добавяне към началния екран, за да включите известията под iOS", + "subscribe_dialog_subscribe_use_another_background_info": "Известията от други сървъри няма да бъдат получавани ако приложението за уеб не е отворено", + "action_bar_mute_notifications": "Заглушаване на известия", + "prefs_notifications_web_push_title": "Известия във фонов режим", + "prefs_notifications_web_push_enabled_description": "Известията ще бъдат получавани даже и ако приложението за уеб не работи (чрез Web Push)", + "prefs_appearance_theme_title": "Цветова тема", + "prefs_appearance_theme_system": "Системна (подразбирана)", + "web_push_subscription_expiring_title": "Известията временно ще бъдат спрени", + "web_push_subscription_expiring_body": "За да продължите да получавате известия, отворете ntfy", + "action_bar_unmute_notifications": "Включване звука на известията" }