From f72f0d800f396e78e08854fc7d857aa166967353 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Mon, 11 Aug 2025 17:32:25 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (405 of 405 strings) Translation: ntfy/Web app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/pt/ --- web/public/static/langs/pt.json | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 96 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/web/public/static/langs/pt.json b/web/public/static/langs/pt.json index 1c988568..5e237269 100644 --- a/web/public/static/langs/pt.json +++ b/web/public/static/langs/pt.json @@ -309,5 +309,100 @@ "account_delete_dialog_button_cancel": "Cancelar", "account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Isto irá cancelar a sua assinatura, e fazer downgrade da sua conta em {{date}}. Nessa data, tópicos reservados bem como mensagens guardadas no servidor serão eliminados.", "account_upgrade_dialog_proration_info": "Proporção: Quando atualizar entre planos pagos, a diferença de preço será debitada imediatamente. Quando efetuar um downgrade para um escalão inferior, o saldo disponível será usado para futuros períodos de faturação.", - "prefs_users_description_no_sync": "Utilizadores e palavras-passe não estão sincronizados com a sua conta." + "prefs_users_description_no_sync": "Utilizadores e palavras-passe não estão sincronizados com a sua conta.", + "account_upgrade_dialog_reservations_warning_one": "O nível selecionado permite menos tópicos reservados do que o nível atual. Antes de alterar o seu nível, apague pelo menos uma reserva. Pode remover reservas nas Configurações.", + "account_upgrade_dialog_reservations_warning_other": "O nível selecionado permite menos tópicos reservados do que o seu nível atual. Antes de mudar o seu nível, por favor apague ao menos {{count}} reservas. Pode remover reservas nas Configurações.", + "account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_one": "{{reservations}} tópico reservado", + "account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_other": "{{reservations}} tópicos reservados", + "account_upgrade_dialog_tier_features_no_reservations": "Sem tópicos reservados", + "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_one": "{{messages}} mensagen diária", + "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_other": "{{messages}} mensagens diárias", + "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_one": "{{emails}} email diário", + "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_other": "{{emails}} emails diários", + "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} chamadas diárias", + "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{calls}} chamadas telefônicas diárias", + "account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Nenhuma chamada", + "account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_file_size": "{{filesize}} por ficheiro", + "account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_total_size": "{{totalsize}} armazenamento total", + "account_upgrade_dialog_tier_price_per_month": "mês", + "account_upgrade_dialog_tier_price_billed_monthly": "{{price}} por ano. Cobrado mensalmente.", + "account_upgrade_dialog_tier_price_billed_yearly": "{{price}} cobrado anualmente. Gravar {{save}}.", + "account_upgrade_dialog_tier_selected_label": "Selecionado", + "account_upgrade_dialog_tier_current_label": "Atual", + "account_upgrade_dialog_billing_contact_email": "Para questões de cobrança, entre em contacto conosco diretamente.", + "account_upgrade_dialog_billing_contact_website": "Para perguntas sobre o faturamento, consulte o nosso website.", + "account_upgrade_dialog_button_cancel": "Cancelar", + "account_upgrade_dialog_button_redirect_signup": "Cadastre-se agora", + "account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Pague agora para assinar", + "account_upgrade_dialog_button_cancel_subscription": "Cancelar assinatura", + "account_upgrade_dialog_button_update_subscription": "Atualizar assinatura", + "account_tokens_title": "Tokens de Acesso", + "account_tokens_description": "Use tokens de acesso ao publicar e assinar por meio da API ntfy, para que não precise enviar as credenciais da sua conta. Consulte a documentação para saber mais.", + "account_tokens_table_token_header": "Token", + "account_tokens_table_label_header": "Rótulo", + "account_tokens_table_last_access_header": "Último acesso", + "account_tokens_table_expires_header": "Expira", + "account_tokens_table_never_expires": "Nunca expira", + "account_tokens_table_current_session": "Sessão atual do navegador", + "account_tokens_table_copied_to_clipboard": "Token de acesso copiado", + "account_tokens_table_cannot_delete_or_edit": "Não é possível editar ou apagar o token da sessão atual", + "account_tokens_table_create_token_button": "Criar token de acesso", + "account_tokens_table_last_origin_tooltip": "Do endereço IP {{ip}}, clique para pesquisar", + "account_tokens_dialog_title_create": "Criar token de acesso", + "account_tokens_dialog_title_edit": "Editar token de acesso", + "account_tokens_dialog_title_delete": "Apagar token de acesso", + "account_tokens_dialog_label": "Rótulo, por exemplo, notificações de Radarr", + "account_tokens_dialog_button_create": "Criar token", + "account_tokens_dialog_button_update": "Atualizar token", + "account_tokens_dialog_button_cancel": "Cancelar", + "account_tokens_dialog_expires_label": "O token de acesso expira em", + "account_tokens_dialog_expires_unchanged": "Deixar a data de validade inalterada", + "account_tokens_dialog_expires_x_hours": "O token expira em {{hours}} horas", + "account_tokens_dialog_expires_x_days": "O token expira em {{days}} dias", + "account_tokens_dialog_expires_never": "O token nunca expira", + "account_tokens_delete_dialog_title": "Apagar token de acesso", + "account_tokens_delete_dialog_description": "Antes de apagar um token de acesso, certifique-se de que nenhuma aplicação ou script esteja usando-lo ativamente. Esta ação não pode ser desfeita.", + "account_tokens_delete_dialog_submit_button": "Apagar token permanentemente", + "prefs_notifications_web_push_title": "Notificações em segundo plano", + "prefs_notifications_web_push_enabled_description": "As notificações são recebidas mesmo quando a aplicação Web não está em execução (via Web Push)", + "prefs_notifications_web_push_disabled_description": "As notificações são recebidas quando a aplicação Web está em execução (via WebSocket)", + "prefs_notifications_web_push_enabled": "Ativado para {{server}}", + "prefs_notifications_web_push_disabled": "Desativado", + "prefs_users_table_cannot_delete_or_edit": "Não é possível apagar ou editar o utilizador conectado", + "prefs_appearance_theme_title": "Tema", + "prefs_appearance_theme_system": "Sistema (padrão)", + "prefs_appearance_theme_dark": "Modo escuro", + "prefs_appearance_theme_light": "Modo claro", + "prefs_reservations_title": "Tópicos reservados", + "prefs_reservations_description": "Pode reservar nomes de tópicos para uso pessoal aqui. A reserva de um tópico lhe dá propriedade sobre ele e permite que defina permissões de acesso para outros utilizadores sobre o tópico.", + "prefs_reservations_limit_reached": "Atingiu o seu limite de tópicos reservados.", + "prefs_reservations_add_button": "Adicionar tópico reservado", + "prefs_reservations_edit_button": "Editar o acesso ao tópico", + "prefs_reservations_delete_button": "Redefinir o acesso ao tópico", + "prefs_reservations_table": "Tabela de tópicos reservados", + "prefs_reservations_table_topic_header": "Tópico", + "prefs_reservations_table_access_header": "Acesso", + "prefs_reservations_table_everyone_deny_all": "Somente eu posso publicar e me inscrever", + "prefs_reservations_table_everyone_read_only": "Posso publicar e me inscrever, todos podem se inscrever", + "prefs_reservations_table_everyone_write_only": "Posso publicar e me inscrever, todos podem publicar", + "prefs_reservations_table_everyone_read_write": "Todos podem publicar e se inscreverem", + "prefs_reservations_table_not_subscribed": "Não inscrito", + "prefs_reservations_table_click_to_subscribe": "Clique para se inscrever", + "prefs_reservations_dialog_title_add": "Reservar tópico", + "prefs_reservations_dialog_title_edit": "Editar tópico reservado", + "prefs_reservations_dialog_title_delete": "Apagar reserva de tópico", + "prefs_reservations_dialog_description": "A reserva de um tópico lhe dá propriedade sobre ele e permite definir permissões de acesso para outros utilizadores sobre o tópico.", + "prefs_reservations_dialog_topic_label": "Tópico", + "prefs_reservations_dialog_access_label": "Acesso", + "reservation_delete_dialog_description": "A remoção de uma reserva abre mão da propriedade sobre o tópico e permite que outros o reservem. Pode manter ou apagar as mensagens e os anexos existentes.", + "reservation_delete_dialog_action_keep_title": "Manter mensagens e anexos em cache", + "reservation_delete_dialog_action_keep_description": "As mensagens e os anexos armazenados em cache no servidor ficarão visíveis publicamente para as pessoas que souberem o nome do tópico.", + "reservation_delete_dialog_action_delete_title": "Apagar mensagens e anexos armazenados em cache", + "reservation_delete_dialog_action_delete_description": "As mensagens e os anexos armazenados em cache serão apagados permanentemente. Esta ação não pode ser desfeita.", + "reservation_delete_dialog_submit_button": "Apagar reserva", + "error_boundary_button_reload_ntfy": "Recarregar ntfy", + "web_push_subscription_expiring_title": "As notificações serão pausadas", + "web_push_subscription_expiring_body": "Abra o ntfy para continuar recebendo notificações", + "web_push_unknown_notification_title": "Notificação desconhecida recebida do servidor", + "web_push_unknown_notification_body": "Talvez seja necessário atualizar o ntfy abrindo a aplicação da Web" }