These are safe fixes, more complicated fixes can be done separately
(just disabled those errors for now).
- Reorder declarations to fix `no-use-before-define`
- Rename parameters for `no-shadow`
- Remove unused parameters, functions, imports
- Switch from `++` and `—` to `+= 1` and `-= 1` for `no-unary`
- Use object spreading instead of parameter reassignment in auth utils
- Use `window.location` instead of `location` global
- Use inline JSX strings instead of unescaped values
-
Windows has an issue displaying country flag emoji. This is a platform issue which does not even appear to be fixed in Win11. As a result this fix will just hide the emoji when a windows operating system is detected.
resolves#606
In many languages there is more than one plural form of nouns and rules
for choosing the correct one are often far more complex than in English.
Luckily both react-i18next and Weblate provide built-in support for
translating and selecting plural forms in accordance with grammatical
rules of any given language.
In order to enable plural forms `{count: n}` option is added to relevant
`t()` calls. In translations files "_one" and "_other" suffix is added
to English labels such that Weblate can detect which entries represent a
set of plural forms and show appropriate language-specific form on the
translation page. E.g. in Polish there are 2 plural forms and hence 3
resulting suffixes: "_one", "_few", "_many".
Note on transition period: in the absence of expected suffixed variants
react-i18next will use non-suffixed one (if present) so existing
translations will continue to work just fine even if they happen to be
grammatically imperfect. Translators can provide proper plural forms in
once this change is merged and Weblate will then replace non-suffixed
labels with the suffixed ones.