{
"action_bar_clear_notifications": "Премахване на известия",
"alert_notification_permission_required_description": "Разрешете на мрежовия четец да показва известия",
"notifications_attachment_copy_url_title": "Копиране на адреса на прикачения файл",
"notifications_example": "Пример",
"notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти",
"nav_topics_title": "Абонаменти",
"action_bar_send_test_notification": "Пробно известие",
"action_bar_unsubscribe": "Отписване",
"nav_button_all_notifications": "Всички известия",
"action_bar_settings": "Настройки",
"publish_dialog_title_topic": "Публикуване в темата {{topic}}",
"publish_dialog_title_no_topic": "Изпращане",
"publish_dialog_progress_uploading": "Изпращане…",
"publish_dialog_progress_uploading_detail": "Изпращане {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%)…",
"publish_dialog_message_published": "Известието е публикувано",
"publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "надвишава ограничението от {{fileSizeLimit}} за размер на файл и квотата, остават {{remainingBytes}}",
"publish_dialog_message_label": "Съобщение",
"publish_dialog_message_placeholder": "Въведете съобщение",
"publish_dialog_other_features": "Други възможности:",
"publish_dialog_chip_click_label": "Адрес",
"publish_dialog_chip_email_label": "Препращане към ел. поща",
"publish_dialog_chip_attach_url_label": "Прикачване на файл от адрес",
"publish_dialog_chip_attach_file_label": "Прикачване местен файл",
"publish_dialog_chip_delay_label": "Отлагане на изпращането",
"publish_dialog_chip_topic_label": "Промяна на темата",
"publish_dialog_button_cancel_sending": "Отменяне на изпращането",
"publish_dialog_button_cancel": "Отказ",
"subscribe_dialog_error_user_anonymous": "анонимен",
"prefs_notifications_title": "Известия",
"prefs_notifications_sound_title": "Звук при получаване",
"prefs_notifications_sound_no_sound": "Без звук",
"prefs_notifications_min_priority_title": "Най-нисък приоритет",
"prefs_notifications_min_priority_any": "Всички",
"prefs_notifications_min_priority_low_and_higher": "Нисък приоритет и по-висок",
"prefs_notifications_min_priority_default_and_higher": "Подразбиран приоритет и по-висок",
"prefs_notifications_min_priority_high_and_higher": "Висок приоритет и по-висок",
"prefs_notifications_min_priority_max_only": "Само най-висок приоритет",
"prefs_notifications_delete_after_never": "Никога",
"prefs_users_add_button": "Добавяне",
"prefs_users_dialog_password_label": "Парола",
"alert_not_supported_description": "Мрежовият четец не поддържа известия",
"message_bar_type_message": "Въведете съобщение",
"message_bar_error_publishing": "Грешка при изпращане на известието",
"notifications_copied_to_clipboard": "Копирано в междинната памет",
"notifications_attachment_link_expired": "препратката за изтегляне е с изтекла давност",
"nav_button_settings": "Настройки",
"nav_button_documentation": "Ръководство",
"nav_button_subscribe": "Абониране за тема",
"alert_notification_permission_required_title": "Известията са изключени",
"alert_notification_permission_required_button": "Разрешаване",
"notifications_tags": "Етикети",
"nav_button_publish_message": "Изпращане",
"alert_not_supported_title": "Не се поддържат известия",
"notifications_attachment_open_title": "Към {{url}}",
"notifications_attachment_copy_url_button": "Копиране на адреса",
"notifications_attachment_open_button": "Отваряне на прикачения файл",
"notifications_attachment_link_expires": "давността на препратката изтича на {{date}}",
"notifications_actions_open_url_title": "Към {{url}}",
"notifications_click_copy_url_button": "Копиране на препратка",
"notifications_click_open_button": "Отваряне",
"notifications_click_copy_url_title": "Копиране на препратката в междинната памет",
"notifications_none_for_topic_title": "Темата е все още празна",
"notifications_none_for_any_title": "Липсват известия",
"notifications_none_for_topic_description": "За да изпратите известия в тази тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ.",
"notifications_none_for_any_description": "За да изпратите известия в тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ. Ето пример с една от вашите теми.",
"notifications_no_subscriptions_description": "Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете или да се абонирате за тема. След това като изпратите съобщение с методите PUT или POST ще го получите тук.",
"notifications_more_details": "За допълнителна информация посетете страницата или документацията.",
"publish_dialog_priority_min": "Най-нисък приоритет",
"publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "надвишава ограничението от {{fileSizeLimit}} за размер на файл",
"publish_dialog_base_url_label": "Адрес на услугата",
"publish_dialog_base_url_placeholder": "Адрес на услугата, напр. https://example.com",
"publish_dialog_topic_placeholder": "Име на темата, напр. phils_alerts",
"publish_dialog_priority_low": "Нисък приоритет",
"publish_dialog_attachment_limits_quota_reached": "надвишава квотата, остават {{remainingBytes}}",
"publish_dialog_priority_high": "Висок приоритет",
"publish_dialog_priority_default": "Подразбиран приоритет",
"publish_dialog_title_placeholder": "Заглавие на известието, напр. Предупреждение за диска",
"publish_dialog_tags_label": "Етикети",
"publish_dialog_email_label": "Адрес на електронна поща",
"publish_dialog_priority_max": "Най-висок приоритет",
"publish_dialog_tags_placeholder": "Разделени със запетая етикети, напр. warning, srv1-backup",
"publish_dialog_click_label": "Адрес",
"publish_dialog_topic_label": "Име на темата",
"publish_dialog_title_label": "Заглавие",
"publish_dialog_priority_label": "Приоритет",
"publish_dialog_click_placeholder": "Адрес, който се отваря при докосване на известието",
"publish_dialog_email_placeholder": "Адрес, към който да бъдат препращани известия, напр. phil@example.com",
"publish_dialog_attach_label": "Адрес на прикачения файл",
"publish_dialog_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
"publish_dialog_attach_placeholder": "Прикачете файл от адрес, напр. https://f-droid.org/F-Droid.apk",
"prefs_notifications_delete_after_three_hours": "След три часа",
"publish_dialog_filename_label": "Име на файла",
"publish_dialog_delay_label": "Отлагане",
"publish_dialog_details_examples_description": "За примери и подробно описание на всички възможности при изпращане, вижте документацията.",
"publish_dialog_button_send": "Изпращане",
"publish_dialog_checkbox_publish_another": "Изпращане на повече",
"publish_dialog_attached_file_title": "Прикачен файл:",
"publish_dialog_attached_file_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
"publish_dialog_drop_file_here": "Пуснете файла тук",
"subscribe_dialog_subscribe_description": "Възможно е темите да не са защитени с парола, затова изберете име, което е трудно за отгатване. След като се абонирате, можете да изпращате известия чрез методите PUT или POST.",
"emoji_picker_search_placeholder": "Търсете емоция",
"subscribe_dialog_subscribe_title": "Абониране за тема",
"subscribe_dialog_subscribe_topic_placeholder": "Име на темата, напр. phils_alerts",
"subscribe_dialog_subscribe_use_another_label": "Използване на друг сървър",
"subscribe_dialog_login_username_label": "Потребител, напр. phil",
"common_back": "Назад",
"subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "Отказ",
"subscribe_dialog_login_description": "Темата е защитена. За да се абонирате въведете потребител и парола.",
"subscribe_dialog_subscribe_button_subscribe": "Абониране",
"subscribe_dialog_login_title": "Изисква се вход",
"prefs_notifications_delete_after_title": "Автоматично премахване",
"prefs_notifications_delete_after_one_day": "След един ден",
"prefs_users_table_user_header": "Потребител",
"prefs_users_dialog_title_edit": "Промяна на потребител",
"prefs_users_dialog_base_url_label": "Адрес на услугата, e.g. https://ntfy.sh",
"common_cancel": "Отказ",
"common_save": "Запазване",
"prefs_appearance_language_title": "Език",
"subscribe_dialog_login_password_label": "Парола",
"subscribe_dialog_login_button_login": "Вход",
"subscribe_dialog_error_user_not_authorized": "Потребителят {{username}} няма достъп",
"prefs_appearance_title": "Външен вид",
"publish_dialog_delay_placeholder": "Отлагане на изпращането, {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}} или „{{naturalLanguage}}“ (на английски)",
"prefs_notifications_delete_after_one_week": "След една седмица",
"prefs_users_title": "Управление на потребители",
"prefs_users_table_base_url_header": "Адрес на услугата",
"prefs_users_dialog_title_add": "Добавяне на потребител",
"prefs_notifications_delete_after_one_month": "След един месец",
"prefs_users_dialog_username_label": "Потребител, напр. phil",
"common_add": "Добавяне",
"error_boundary_title": "О, не, ntfy се срина",
"error_boundary_description": "Това очевидно не трябва да се случва. Много съжаляваме! Ако имате минута, докладвайте в GitHub или ни уведомете в Discord или Matrix.",
"error_boundary_stack_trace": "Следа от стека",
"error_boundary_gathering_info": "Събиране на допълнителна информация…",
"notifications_loading": "Зареждане на известия…",
"error_boundary_button_copy_stack_trace": "Копиране на следата от стека",
"prefs_users_description": "Добавяйте и премахвайте потребители за защитените теми. Имайте предвид, че потребителското име и паролата се съхраняват в местната памет на мрежовия четец.",
"prefs_notifications_sound_description_none": "Известията не са съпроводени със звук",
"prefs_notifications_sound_description_some": "При пристигане известията са съпроводени от звука „{{sound}}“",
"prefs_notifications_delete_after_never_description": "Известията никога не се премахват автоматично",
"prefs_notifications_delete_after_three_hours_description": "Известията се премахват автоматично след три часа",
"priority_min": "най-нисък",
"priority_low": "нисък",
"priority_high": "висок",
"priority_max": "най-висок",
"priority_default": "подразбиран",
"prefs_notifications_delete_after_one_week_description": "Известията се премахват автоматично след една седмица",
"prefs_notifications_delete_after_one_day_description": "Известията се премахват автоматично след един ден",
"prefs_notifications_min_priority_description_max": "Показват се известията с приоритет 5 (най-висок)",
"prefs_notifications_delete_after_one_month_description": "Известията се премахват автоматично след един месец",
"prefs_notifications_min_priority_description_any": "Показват се всички известия, независимо от приоритета",
"prefs_notifications_min_priority_description_x_or_higher": "Показват се известията с приоритет {{number}} ({{name}}) или по-висок",
"notifications_actions_http_request_title": "Изпращане на HTTP {{method}} до {{url}}",
"notifications_actions_not_supported": "Действието не се поддържа от приложението за интернет",
"action_bar_show_menu": "Показване на менюто",
"action_bar_logo_alt": "Логотип на ntfy",
"action_bar_toggle_mute": "Заглушаване или пускане на известията",
"action_bar_toggle_action_menu": "Отваряне или затваряне на менюто с действията",
"nav_button_muted": "Известията са заглушени",
"notifications_list": "Списък с известия",
"notifications_list_item": "Известие",
"notifications_delete": "Премахване",
"notifications_mark_read": "Отбелязване като прочетено",
"nav_button_connecting": "свързване",
"message_bar_show_dialog": "Показване на диалога за публикуване",
"message_bar_publish": "Публикуване на съобщение",
"notifications_priority_x": "Приоритет {{priority}}",
"notifications_new_indicator": "Ново известие",
"notifications_attachment_image": "Прикачено изображение",
"notifications_attachment_file_image": "файл на изображение",
"notifications_attachment_file_video": "видео",
"notifications_attachment_file_audio": "аудио",
"notifications_attachment_file_app": "инсталационен файл на приложение за Android",
"notifications_attachment_file_document": "друг документ",
"publish_dialog_emoji_picker_show": "Избор на емоция",
"publish_dialog_topic_reset": "Нулиране на тема",
"publish_dialog_click_reset": "Премахване на адрес",
"publish_dialog_email_reset": "Премахване на препращането към ел. поща",
"publish_dialog_delay_reset": "Премахва отлагането на изпращането",
"publish_dialog_attached_file_remove": "Премахване на прикачения файл",
"emoji_picker_search_clear": "Изчистване на търсенето",
"subscribe_dialog_subscribe_base_url_label": "Адрес на услугата",
"prefs_notifications_sound_play": "Възпроизвеждане на избрания звук",
"publish_dialog_attach_reset": "Премахване на адреса на файла за прикачане",
"prefs_users_delete_button": "Премахване",
"prefs_users_table": "Таблица с потребители",
"prefs_users_edit_button": "Промяна на потребител",
"error_boundary_unsupported_indexeddb_title": "Поверително разглеждане не се поддържа",
"error_boundary_unsupported_indexeddb_description": "За да работи интернет-приложението ntfy се нуждае от IndexedDB, а мрежовият четец не поддържа IndexedDB в режим на поверително разглеждане.
Въпреки това, няма смисъл да използвате интернет-приложението ntfy в режим на поверително разглеждане, тъй като всичко се пази в хранилището на четеца. Можете да прочетете повече по проблема в GitHub или да се свържете с нас в Discord или Matrix.",
"signup_title": "Създаване на профил в ntfy",
"signup_form_username": "Потребител",
"signup_form_password": "Парола",
"signup_form_button_submit": "Регистриране",
"signup_form_toggle_password_visibility": "Превключване видимостта на паролата",
"signup_already_have_account": "Имате профил? Впишете се!",
"signup_error_username_taken": "Потребителското име {{username}} е заето",
"login_title": "Впишете се в профила си в ntfy",
"login_form_button_submit": "Вписване",
"login_link_signup": "Регистриране",
"login_disabled": "Вписването е изключено",
"action_bar_account": "Профил",
"action_bar_change_display_name": "Промяна на показваното име",
"action_bar_reservation_add": "Резервиране на тема",
"action_bar_reservation_delete": "Премахване на резервацията",
"action_bar_reservation_limit_reached": "Ограничението е достигнато",
"action_bar_profile_title": "Профил",
"action_bar_profile_settings": "Настройки",
"action_bar_profile_logout": "Изход",
"action_bar_sign_in": "Вписване",
"nav_button_account": "Профил",
"nav_upgrade_banner_label": "Надграждане до ntfy Pro",
"signup_form_confirm_password": "Парола отново",
"signup_disabled": "Регистрациите са затворени",
"signup_error_creation_limit_reached": "Достигнатео е ограничението за създаване на профили",
"display_name_dialog_title": "Промяна на показваното име",
"action_bar_reservation_edit": "Промяна на резервацията",
"action_bar_sign_up": "Регистриране",
"account_basics_title": "Профил",
"alert_not_supported_context_description": "Известията се поддържат само през HTTPS. Това е ограничение на Notifications API.",
"display_name_dialog_description": "Изберете друго име за темата, което да се показва в списъка с абонаменти. Помага за по-лесното разпознаване на теми със сложни имена.",
"subscribe_dialog_error_topic_already_reserved": "Темата вече е резервирана",
"nav_upgrade_banner_description": "Резервиране на теми, повече съобщения и писма, по-големи прикачени файлове",
"display_name_dialog_placeholder": "Наименование",
"reserve_dialog_checkbox_label": "Резервиране на тема и настройки за достъп",
"subscribe_dialog_subscribe_button_generate_topic_name": "Произволно име",
"account_basics_username_title": "Потребител",
"account_basics_username_description": "Хей, това сте вие ❤",
"account_basics_username_admin_tooltip": "Вие сте администратор",
"account_basics_password_title": "Парола",
"account_delete_dialog_label": "Парола",
"account_basics_password_dialog_title": "Смяна на парола",
"account_basics_password_dialog_current_password_label": "Текуща парола",
"account_basics_password_dialog_new_password_label": "Нова парола",
"account_basics_password_dialog_confirm_password_label": "Парола отново",
"account_basics_password_dialog_button_submit": "Смяна на парола",
"account_usage_title": "Употреба",
"account_usage_of_limit": "от {{limit}}",
"account_usage_unlimited": "Неограничено",
"account_usage_limits_reset_daily": "Ограниченията се нулират всеки ден в полунощ (UTC)",
"account_basics_tier_interval_monthly": "месечно",
"account_basics_tier_interval_yearly": "годишно",
"account_basics_password_description": "Промяна на паролата на профила",
"account_basics_tier_title": "Вид на профила",
"account_basics_tier_admin": "Администратор",
"account_basics_tier_admin_suffix_with_tier": "(с {{tier}} ниво)",
"account_basics_tier_admin_suffix_no_tier": "(без ниво)",
"account_basics_tier_free": "безплатен",
"account_basics_tier_basic": "базов",
"account_basics_tier_change_button": "Променяне",
"account_basics_tier_paid_until": "Абонаментът е платен до {{date}} и автоматично ще се поднови",
"account_usage_attachment_storage_title": "Хранилище за прикачени файлове",
"account_delete_dialog_button_cancel": "Отказ",
"account_upgrade_dialog_interval_monthly": "Месечно",
"account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_other": "{{reservations}} резервирани теми",
"account_upgrade_dialog_tier_features_no_reservations": "Няма резервирани теми",
"account_tokens_dialog_button_cancel": "Отказ",
"account_delete_title": "Премахване на профила",
"account_upgrade_dialog_title": "Промяна нивото на профила",
"account_usage_emails_title": "Изпратени електронни писма",
"account_usage_reservations_title": "Резервирани теми",
"account_usage_reservations_none": "Няма резервирани теми",
"account_usage_cannot_create_portal_session": "Порталът за разплащане не може да бъде отворен",
"account_upgrade_dialog_interval_yearly": "Годишно",
"account_delete_description": "Безвъзвратно премахване на профила",
"account_delete_dialog_button_submit": "Безвъзвратно премахване на профила",
"account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save": "отстъпка {{discount}}%",
"account_upgrade_dialog_button_cancel": "Отказ",
"account_upgrade_dialog_button_redirect_signup": "Регистриране",
"account_tokens_table_label_header": "Етикет",
"prefs_reservations_edit_button": "Настройки на достъпа",
"prefs_reservations_table_topic_header": "Тема",
"prefs_reservations_table_access_header": "Достъп",
"prefs_reservations_dialog_topic_label": "Тема",
"prefs_reservations_dialog_access_label": "Достъп",
"account_basics_password_dialog_current_password_incorrect": "Грешна парола",
"account_basics_tier_description": "Ниво на профила",
"account_basics_tier_upgrade_button": "Надграждане до Pro",
"account_usage_messages_title": "Публикувани съобщения",
"account_tokens_table_last_access_header": "Последен достъп",
"account_basics_tier_payment_overdue": "Имате просрочено задължение. Обновете начина на плащане, защото в противен случай скоро профилът ви ще загуби предимствата на абонамента.",
"account_usage_basis_ip_description": "Статистиката и ограниченията на използване се отчитат по IP адрес, така че може да бъдат споделени с други потребители. Показаните по-горе ограничения са приблизителни и се основават на съществуващите ограничения на използване.",
"account_delete_dialog_description": "Това действие ще доведе до безвъзвратното изтриване на профила ви, включително на всички данни, които се съхраняват на сървъра. След изтриването потребителското ви име няма да бъде достъпно в продължение на 7 дни. Ако наистина искате да продължите, потвърдете с паролата си в полето по-долу.",
"account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_one": "{{reservations}} резервирана тема",
"account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save_up_to": "спестете до {{discount}}%",
"account_delete_dialog_billing_warning": "Изтриването на профила незабавно отменя и платения абонамент. Няма да имате достъп до таблото за плащания.",
"account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Това действие ще прекрати абонамента и ще промени профила ви на неплатен на {{date}}. На тази дата резервираните теми, както и пазените на сървъра съобщения, ще бъдат премахнати.",
"account_upgrade_dialog_proration_info": "Преизчисляване на плащания: При надграждане между платени планове разликата в цената ще бъде начислена незабавно. При преминаване към по-евтин план надплатената сума ще бъде използвана за плащане за бъдещи периоди.",
"account_basics_tier_manage_billing_button": "Управление на плащанията",
"account_basics_tier_canceled_subscription": "Абонаментът е прекратен и профилът ще бъде променен на неплатен на {{date}}.",
"account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_sms": "Изпращане на SMS",
"account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_call": "Обаждане до мен",
"account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{calls}} телефонни обаждания на ден",
"common_copy_to_clipboard": "Копиране в междинната памет",
"publish_dialog_call_label": "Телефонно обаждане",
"publish_dialog_call_reset": "Премахване на телефонно обаждане",
"publish_dialog_chip_call_label": "Телефонно обаждане",
"account_basics_phone_numbers_dialog_description": "За да възползвате от услугата известяване чрез телефонно обаждане, трябва да добавите и потвърдите поне един телефонен номер. Проверката може да бъде извършена чрез SMS или телефонно обаждане.",
"account_basics_phone_numbers_title": "Телефонни номера",
"account_basics_phone_numbers_dialog_number_placeholder": "напр. +1222333444",
"account_basics_phone_numbers_dialog_number_label": "Телефонен номер",
"account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Добавяне на телефонен номер",
"account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Телефонният номер е копиран в междинната памет",
"account_basics_phone_numbers_no_phone_numbers_yet": "Все още няма телефонни номера",
"account_basics_phone_numbers_description": "За известяване чрез телефонно обаждане",
"publish_dialog_call_item": "Обаждане на телефонен номер {{number}}",
"publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Няма потвърдени телефонни номера",
"account_basics_phone_numbers_dialog_channel_call": "Обаждане",
"account_basics_phone_numbers_dialog_channel_sms": "SMS",
"account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Код за потвърждаване",
"account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "напр. 123456",
"account_basics_phone_numbers_dialog_code_label": "Код за потвърждение",
"account_usage_calls_none": "С този профил не могат да се извършват телефонни обаждания",
"account_usage_calls_title": "Извършени телефонни обаждания",
"account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Без телефонни обаждания",
"account_upgrade_dialog_tier_features_messages_one": "{{messages}} съобщение на ден",
"account_upgrade_dialog_tier_features_messages_other": "{{messages}} съобщения на ден",
"account_upgrade_dialog_tier_features_emails_one": "{{emails}} ел. писмо на ден",
"account_upgrade_dialog_tier_features_emails_other": "{{emails}} ел. писма на ден",
"account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} телефонни обаждания на ден",
"account_usage_attachment_storage_description": "{{filesize}} на файл, изтриване след {{expiry}}",
"account_upgrade_dialog_billing_contact_email": "За въпроси относно плащанията се свържете с нас.",
"account_upgrade_dialog_tier_current_label": "Текущо",
"account_upgrade_dialog_billing_contact_website": "За въпроси относно плащанията се обърнете към страницата.",
"account_upgrade_dialog_button_cancel_subscription": "Прекратяване на абонамент",
"account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_file_size": "{{filesize}} на файл",
"account_upgrade_dialog_reservations_warning_one": "Избраното ниво разрешава по-малко резервирани теми, от колкото текущото. Преди промяна на нивото изтрийте най-малко една резервирана тема. Можете да премахвате теми в Настройки.",
"account_tokens_title": "Кодове за достъп",
"account_upgrade_dialog_tier_price_billed_monthly": "{{price}} на година. Плаща се всеки месец.",
"account_upgrade_dialog_tier_price_billed_yearly": "{{price}} плащане на година. Спестявате {{save}}.",
"account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_total_size": "{{totalsize}} общ обем",
"account_upgrade_dialog_tier_price_per_month": "на месец",
"account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Плащане и абониране",
"account_upgrade_dialog_tier_selected_label": "Избрано",
"account_upgrade_dialog_button_update_subscription": "Промяна на абонамент",
"account_upgrade_dialog_reservations_warning_other": "Избраното ниво разрешава по-малко резервирани теми, от колкото текущото. Преди промяна на нивото изтрийте най-малко {{count}} резервирани теми. Можете да премахвате теми в Настройки.",
"account_tokens_table_expires_header": "Изтича",
"account_tokens_table_never_expires": "Никога",
"prefs_reservations_title": "Резервирани теми",
"prefs_reservations_table_click_to_subscribe": "Докоснете, за да се абонирате",
"prefs_reservations_dialog_title_delete": "Премахване на резервирането",
"prefs_reservations_table_everyone_read_only": "Аз мога да публикувам и да се абонирам, всички останали могат да се абонират",
"prefs_reservations_table_not_subscribed": "Без абонамент",
"account_tokens_table_token_header": "Код за достъп",
"account_tokens_table_create_token_button": "Създаване на код за достъп",
"account_tokens_dialog_expires_x_days": "Кодът за достъп изтича след {{days}} дена",
"account_tokens_dialog_expires_never": "Кодът за достъп не изтича",
"account_tokens_delete_dialog_title": "Премахване на код за достъп",
"prefs_reservations_limit_reached": "Достигнахте ограничението за брой резервирани теми.",
"prefs_reservations_add_button": "Добавяне на тема",
"prefs_reservations_delete_button": "Нулиране на правата за достъп",
"prefs_reservations_table": "Списък с резервирани теми",
"prefs_reservations_dialog_title_add": "Резервиране на тема",
"prefs_reservations_dialog_title_edit": "Променяне на резервирана тема",
"account_tokens_table_current_session": "Текущ сеанс на четеца",
"account_tokens_table_copied_to_clipboard": "Кодът за достъп е копиран",
"account_tokens_table_cannot_delete_or_edit": "Не можете да променяте или премахвате кода за достъп на текущия сеанс",
"account_tokens_table_last_origin_tooltip": "От адрес по IP {{ip}}, щракнете за подробности",
"account_tokens_dialog_title_create": "Създаване на код за достъп",
"account_tokens_dialog_title_edit": "Променяне на код за достъп",
"account_tokens_dialog_title_delete": "Премахване на код за достъп",
"account_tokens_dialog_label": "Етикет, напр. Известия от Radarr",
"account_tokens_dialog_button_create": "Създаване на код за достъп",
"account_tokens_dialog_button_update": "Променяне на код за достъп",
"account_tokens_dialog_expires_label": "Кодът за достъп изтича след",
"account_tokens_dialog_expires_x_hours": "Кодът за достъп изтича след {{hours}} часа",
"account_tokens_dialog_expires_unchanged": "Без промяна на давността",
"account_tokens_delete_dialog_submit_button": "Безвъзвратно премахване на код за достъп",
"prefs_users_description_no_sync": "Потребителите и паролите не се синхронизират заедно с профила.",
"prefs_users_table_cannot_delete_or_edit": "Влезлият потребител не може да бъде премахнат",
"prefs_reservations_table_everyone_deny_all": "Само аз мога да публикувам и да се абонирам",
"prefs_reservations_table_everyone_write_only": "Аз мога да публикувам и да се абонирам, всички останали могат да публикуват",
"prefs_reservations_table_everyone_read_write": "Всички могат да публикуват и да се абонират",
"reservation_delete_dialog_submit_button": "Премахване на резервирането",
"account_tokens_description": "Използвайте код за достъп когато публикувате или се абонирате през ППИ на ntfy, за да не се налага да изпращате потребителско име и парола. Прочетете документацията за повече информация.",
"account_tokens_delete_dialog_description": "Преди да премахвате код за достъп се уверете, че не се използва от приложения или скриптове. Действието е необратимо.",
"prefs_reservations_dialog_description": "Резервирането ви осигурява собственост върху темата и ви дава възможност да определяте права за достъп от други потребители.",
"reservation_delete_dialog_action_keep_title": "Пазене на съобщения и прикачени файлове",
"reservation_delete_dialog_action_keep_description": "Съобщенията и прикачените файлове, които са във временната памет на сървъра ще бъдат достъпни за всеки, който знае името на темата.",
"reservation_delete_dialog_action_delete_title": "Премахване на съобщения и прикачени файлове",
"reservation_delete_dialog_action_delete_description": "Съобщенията и прикачените файлове, които са във временната памет ще бъдат премахнати. Действието е необратимо.",
"prefs_reservations_description": "Тук можете да резервирате тема за собствено ползване. Резервирането ви осигурява собственост върху темата и ви дава възможност да определяте права за достъп от други потребители.",
"reservation_delete_dialog_description": "С премахването на резервирането вие се отказвате от собствеността върху темата и давате възможност друг потребител да я резервира. Можете да оставите или да премахнете съществуващите съобщения и прикачени файлове.",
"alert_notification_permission_denied_description": "Включете ги от мрежовия четец",
"alert_notification_permission_denied_title": "Известията са изключени",
"notifications_actions_failed_notification": "Действието е неуспешно",
"publish_dialog_checkbox_markdown": "Съобщението е Markdown",
"prefs_notifications_web_push_disabled_description": "Известията ще бъдат получавани докато приложението за уеб работи (чрез WebSocket)",
"prefs_notifications_web_push_enabled": "Включено за {{server}}",
"prefs_notifications_web_push_disabled": "Изключено",
"prefs_appearance_theme_dark": "Тъмна",
"prefs_appearance_theme_light": "Светла",
"error_boundary_button_reload_ntfy": "Презареждне на ntfy",
"web_push_unknown_notification_title": "Получено е неочаквано известие",
"web_push_unknown_notification_body": "Вероятно ще трябва да обновите ntfy като отворите приложението за уеб",
"alert_notification_ios_install_required_title": "Необходимо е инсталиране за iOS",
"alert_notification_ios_install_required_description": "Докоснете бутона Споделяне и Добавяне към началния екран, за да включите известията под iOS",
"subscribe_dialog_subscribe_use_another_background_info": "Известията от други сървъри няма да бъдат получавани ако приложението за уеб не е отворено",
"action_bar_mute_notifications": "Заглушаване на известия",
"prefs_notifications_web_push_title": "Известия във фонов режим",
"prefs_notifications_web_push_enabled_description": "Известията ще бъдат получавани даже и ако приложението за уеб не работи (чрез Web Push)",
"prefs_appearance_theme_title": "Цветова тема",
"prefs_appearance_theme_system": "Системна (подразбирана)",
"web_push_subscription_expiring_title": "Известията временно ще бъдат спрени",
"web_push_subscription_expiring_body": "За да продължите да получавате известия, отворете ntfy",
"action_bar_unmute_notifications": "Включване звука на известията"
}