1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/binwiederhier/ntfy.git synced 2024-11-22 19:33:27 +01:00
ntfy/web/public/static/langs/uk.json
Vladimir Kopitsa 42c0dbab65
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings)

Translation: ntfy/Web app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/uk/
2022-09-09 16:17:50 +02:00

191 lines
18 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"action_bar_logo_alt": "логотип ntfy",
"action_bar_settings": "Налаштування",
"message_bar_type_message": "Введіть повідомлення тут",
"message_bar_error_publishing": "Помилка публікації сповіщення",
"message_bar_show_dialog": "Показати діалогове вікно публікації",
"nav_topics_title": "Підписки на теми",
"nav_button_settings": "Налаштування",
"nav_button_documentation": "Документація",
"nav_button_subscribe": "Підписатися на тему",
"nav_button_muted": "Сповіщення вимкнено",
"nav_button_connecting": "підключення",
"alert_grant_title": "Сповіщення вимкнено",
"alert_grant_description": "Дозвольте браузеру показувати сповіщення.",
"alert_grant_button": "Дозволити",
"alert_not_supported_title": "Сповіщення не підтримуються",
"notifications_list_item": "Сповіщення",
"notifications_attachment_image": "Прикріплене зображення",
"notifications_attachment_open_title": "Перейти на {{url}}",
"notifications_attachment_open_button": "Відкрити вкладення",
"notifications_attachment_link_expires": "термін дії посилання закінчується {{date}}",
"notifications_actions_http_request_title": "Надіслати HTTP {{method}} на {{url}}",
"notifications_none_for_any_title": "Ви не отримали жодних сповіщень.",
"notifications_no_subscriptions_description": "Натисніть \"{{linktext}}\" посилання, щоб створити або підписатися на тему. Після цього ви зможете надсилати повідомлення за допомогою PUT або POST, і ви отримуватимете тут повідомлення.",
"notifications_more_details": "Додаткову інформацію можна знайти на <websiteLink>сайті</websiteLink> або в <docsLink>документації</docsLink>.",
"notifications_loading": "Завантаження сповіщень…",
"publish_dialog_title_topic": "Опублікувати в {{topic}}",
"publish_dialog_title_no_topic": "Опублікувати сповіщення",
"publish_dialog_progress_uploading": "Завантаження…",
"publish_dialog_message_published": "Сповіщення опубліковано",
"publish_dialog_attachment_limits_quota_reached": "перевищує квоту, залишилося {{remainingBytes}}",
"publish_dialog_priority_low": "Низький пріоритет",
"publish_dialog_topic_label": "Назва теми",
"publish_dialog_topic_placeholder": "Назва теми, наприклад phil_alerts",
"publish_dialog_topic_reset": "Скинути тему",
"publish_dialog_title_label": "Заголовок",
"publish_dialog_title_placeholder": "Заголовок сповіщення, наприклад Сповіщення про дисковий простір",
"publish_dialog_message_label": "Повідомлення",
"publish_dialog_message_placeholder": "Введіть повідомлення",
"publish_dialog_tags_label": "Теги",
"publish_dialog_tags_placeholder": "Список тегів розділений комою, наприклад warning, srv1-backup",
"publish_dialog_click_placeholder": "URL-адреса, яка відкривається після натискання сповіщення",
"publish_dialog_email_label": "Електронна пошта",
"publish_dialog_attach_placeholder": "Прикріпіть файл за URL-адресою, наприклад https://f-droid.org/F-Droid.apk",
"publish_dialog_attach_reset": "Видалити URL вкладення",
"publish_dialog_filename_placeholder": "Ім'я файлу вкладення",
"publish_dialog_delay_reset": "Видалити затримку доставлення",
"publish_dialog_chip_click_label": "Адреса",
"publish_dialog_chip_email_label": "Переслати на електронну пошту",
"publish_dialog_chip_topic_label": "Змінити тему",
"publish_dialog_attached_file_remove": "Видалити прикріплений файл",
"subscribe_dialog_subscribe_topic_placeholder": "Назва теми, наприклад phil_alerts",
"subscribe_dialog_subscribe_use_another_label": "Використовувати інший сервер",
"subscribe_dialog_subscribe_base_url_label": "URL служби",
"subscribe_dialog_login_password_label": "Пароль",
"subscribe_dialog_login_button_back": "Назад",
"subscribe_dialog_error_user_not_authorized": "{{username}} користувач не авторизований",
"prefs_notifications_sound_description_none": "Сповіщення не відтворюють жодного звуку при надходженні",
"prefs_notifications_sound_description_some": "Сповіщення відтворюють звук {{sound}}",
"prefs_notifications_min_priority_description_any": "Показати всі сповіщень, незалежно від пріоритету",
"prefs_notifications_min_priority_any": "Будь-який пріоритет",
"prefs_notifications_min_priority_default_and_higher": "Пріоритет за замовчуванням та високий",
"prefs_notifications_delete_after_title": "Видалити сповіщення",
"prefs_notifications_delete_after_never": "Ніколи",
"prefs_notifications_delete_after_one_day": "Через день",
"prefs_notifications_delete_after_one_week": "Через тиждень",
"prefs_notifications_delete_after_one_month": "Через місяць",
"prefs_notifications_delete_after_never_description": "Сповіщення ніколи не видаляються автоматично",
"prefs_notifications_delete_after_three_hours_description": "Сповіщення автоматично видаляються через три години",
"prefs_notifications_delete_after_one_day_description": "Сповіщення автоматично видаляються через один день",
"prefs_notifications_delete_after_one_week_description": "Сповіщення автоматично видаляються через тиждень",
"prefs_notifications_delete_after_one_month_description": "Сповіщення автоматично видаляються через місяць",
"prefs_users_title": "Керувати користувачами",
"prefs_users_table": "Таблиця користувачів",
"prefs_users_edit_button": "Редагувати користувача",
"prefs_users_dialog_button_save": "Зберегти",
"prefs_appearance_title": "Зовнішній вигляд",
"priority_default": "за замовчуванням",
"priority_high": "високий",
"priority_max": "макс",
"error_boundary_title": "Ой, ntfy впав",
"error_boundary_button_copy_stack_trace": "Копіювати трасування стека",
"action_bar_show_menu": "Показати меню",
"action_bar_toggle_action_menu": "Відкрити/закрити меню",
"action_bar_send_test_notification": "Надіслати тестове сповіщення",
"action_bar_clear_notifications": "Очистити всі сповіщення",
"action_bar_toggle_mute": "Вимкнути/увімкнути сповіщення",
"action_bar_unsubscribe": "Відписатися",
"message_bar_publish": "Опублікувати повідомлення",
"nav_button_all_notifications": "Усі сповіщення",
"alert_not_supported_description": "Ваш браузер не підтримує сповіщення.",
"notifications_list": "Список сповіщень",
"notifications_mark_read": "Позначити як прочитане",
"notifications_delete": "Видалити",
"notifications_tags": "Теги",
"nav_button_publish_message": "Опублікувати сповіщення",
"notifications_attachment_copy_url_title": "Копіювати URL-адресу вкладення",
"notifications_attachment_link_expired": "термін дії посилання для завантаження закінчився",
"publish_dialog_progress_uploading_detail": "Завантажується {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%) …",
"notifications_priority_x": "Пріоритет {{priority}}",
"notifications_attachment_copy_url_button": "Копіювати URL-адресу",
"notifications_copied_to_clipboard": "Скопійовано в буфер обміну",
"notifications_attachment_file_video": "відео файл",
"notifications_attachment_file_audio": "звуковий файл",
"publish_dialog_emoji_picker_show": "Виберіть емодзі",
"notifications_new_indicator": "Нове сповіщення",
"notifications_attachment_file_image": "файл зображення",
"notifications_attachment_file_document": "інший документ",
"notifications_click_copy_url_title": "Копіювати URL-адресу посилання",
"notifications_click_copy_url_button": "Копіювати посилання",
"notifications_actions_not_supported": "Дія не підтримується у браузері",
"notifications_attachment_file_app": "Файл програми Android",
"notifications_click_open_button": "Відкрити посилання",
"notifications_actions_open_url_title": "Перейти на {{url}}",
"notifications_none_for_topic_description": "Щоб надіслати сповіщення до цієї теми, просто надішліть PUT або POST на URL-адресу цієї теми.",
"notifications_no_subscriptions_title": "Схоже, у вас ще немає жодної підписки.",
"publish_dialog_drop_file_here": "Перетягніть файл сюди",
"notifications_none_for_topic_title": "Ви ще не отримували сповіщення на цю тему.",
"notifications_example": "Приклад",
"notifications_none_for_any_description": "Щоб надіслати сповіщення до теми, просто надішліть PUT або POST на URL-адресу теми. Ось приклад, використовуючи одну з ваших тем.",
"publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "перевищує {{fileSizeLimit}} розмір файлу, {{remainingBytes}} залишилося",
"publish_dialog_priority_default": "Пріоритет за замовчуванням",
"publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "перевищує {{fileSizeLimit}} розмір файлу",
"publish_dialog_priority_min": "Мін. пріоритет",
"publish_dialog_priority_high": "Високий пріоритет",
"publish_dialog_priority_max": "Макс. пріоритет",
"publish_dialog_base_url_placeholder": "URL-адреса сервісу, наприклад https://example.com",
"publish_dialog_base_url_label": "URL служби",
"publish_dialog_other_features": "Інші можливості:",
"publish_dialog_chip_attach_file_label": "Прикріпити локальний файл",
"publish_dialog_priority_label": "Пріоритет",
"publish_dialog_click_label": "Натисніть URL",
"publish_dialog_click_reset": "Видалити URL-адресу для натискання",
"publish_dialog_email_placeholder": "Адреса для пересилання сповіщення, наприклад phil@example.com",
"publish_dialog_attach_label": "URL-адреса вкладення",
"publish_dialog_filename_label": "Ім'я файлу",
"publish_dialog_delay_label": "Затримка",
"publish_dialog_email_reset": "Видалити пересилання електронної пошти",
"publish_dialog_chip_attach_url_label": "Прикріпити файл за URL",
"publish_dialog_details_examples_description": "Приклади та докладний опис усіх функцій, зверніться до <docsLink>документації</docsLink>.",
"publish_dialog_button_cancel_sending": "Скасувати відправку",
"publish_dialog_attached_file_filename_placeholder": "Ім'я прикріпленого файлу",
"publish_dialog_delay_placeholder": "Затримка доставлення, наприклад {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}} або \"{{naturalLanguage}}\" (лише англійською)",
"publish_dialog_button_send": "Надіслати",
"publish_dialog_checkbox_publish_another": "Опублікувати ще",
"publish_dialog_chip_delay_label": "Затримка доставлення",
"publish_dialog_button_cancel": "Скасувати",
"publish_dialog_attached_file_title": "Прикріплений файл:",
"subscribe_dialog_subscribe_description": "Теми можуть не бути захищені паролем, тому виберіть назву, яку нелегко вгадати. Після підписки ви можете PUT/POST сповіщення.",
"emoji_picker_search_placeholder": "Пошук емодзі",
"emoji_picker_search_clear": "Очистити пошук",
"subscribe_dialog_subscribe_title": "Підпишіться на тему",
"subscribe_dialog_login_username_label": "Ім'я користувача, наприклад phil",
"prefs_notifications_title": "Сповіщення",
"subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "Скасувати",
"subscribe_dialog_subscribe_button_subscribe": "Підписатися",
"subscribe_dialog_error_user_anonymous": "анонімний",
"subscribe_dialog_login_title": "Потрібна авторизація",
"subscribe_dialog_login_description": "Ця тема захищена паролем. Будь ласка, введіть ім'я користувача та пароль, щоб підписатися.",
"prefs_notifications_sound_title": "Звук сповіщення",
"subscribe_dialog_login_button_login": "Логін",
"prefs_notifications_sound_no_sound": "Без звука",
"prefs_notifications_sound_play": "Відтворення вибраного звуку",
"prefs_users_description": "Додайте/видаляйте користувачів для захищених тем. Зверніть увагу, що ім'я користувача та пароль зберігаються у локальному сховищі браузера.",
"prefs_notifications_min_priority_title": "Мінімальний пріоритет",
"prefs_notifications_min_priority_high_and_higher": "Високий пріоритет і вище",
"prefs_notifications_min_priority_description_x_or_higher": "Показувати сповіщення, якщо пріоритет {{number}} ({{name}}) або вище",
"prefs_notifications_min_priority_description_max": "Показувати сповіщення, якщо пріоритет 5 (макс.)",
"prefs_notifications_min_priority_low_and_higher": "Низький та високий пріоритет",
"prefs_notifications_min_priority_max_only": "Тільки максимальний пріоритет",
"prefs_users_table_base_url_header": "URL служби",
"prefs_users_dialog_password_label": "Пароль",
"prefs_notifications_delete_after_three_hours": "Через три години",
"prefs_users_add_button": "Додати користувача",
"prefs_users_dialog_title_edit": "Редагувати користувача",
"prefs_users_dialog_base_url_label": "URL-адреса служби, наприклад https://ntfy.sh",
"prefs_users_delete_button": "Видалити користувача",
"prefs_users_table_user_header": "Користувач",
"prefs_users_dialog_title_add": "Додати користувача",
"prefs_users_dialog_username_label": "Ім'я користувача, наприклад phil",
"prefs_users_dialog_button_cancel": "Скасувати",
"prefs_users_dialog_button_add": "Додати",
"prefs_appearance_language_title": "Мова",
"error_boundary_gathering_info": "Зберіть більше інформації…",
"priority_min": "мін",
"error_boundary_description": "Очевидно, цього не повинно статися. Дуже шкода.<br/>Якщо у вас є хвилина, <githubLink>повідомте про це на GitHub</githubLink> або повідомте нам через <discordLink>Discord</discordLink> або <matrixLink>Matrix</matrixLink> .",
"priority_low": "низький",
"error_boundary_stack_trace": "Трасування стека",
"error_boundary_unsupported_indexeddb_title": "Приватний перегляд не підтримується",
"error_boundary_unsupported_indexeddb_description": "Веб-програма ntfy потребує IndexedDB для роботи, а ваш браузер не підтримує IndexedDB у режимі приватного перегляду.<br/><br/>На жаль, використання ntfy web не має сенсу у режимі приватного перегляду, оскільки все зберігається в пам’яті браузера. Ви можете прочитати більше про це <githubLink>у цьому випуску GitHub</githubLink> або поспілкуватися з нами на <discordLink>Discord</discordLink> або <matrixLink>Matrix</matrixLink>."
}