mirror of
https://github.com/binwiederhier/ntfy.git
synced 2024-12-28 04:32:30 +01:00
337 lines
34 KiB
JSON
337 lines
34 KiB
JSON
{
|
||
"action_bar_clear_notifications": "Премахване на известия",
|
||
"alert_notification_permission_required_description": "Разрешете на мрежовия четец да показва известия.",
|
||
"notifications_attachment_copy_url_title": "Копиране на адреса на прикачения файл",
|
||
"notifications_example": "Пример",
|
||
"notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти.",
|
||
"nav_topics_title": "Абонаменти",
|
||
"action_bar_send_test_notification": "Пробно известие",
|
||
"action_bar_unsubscribe": "Отписване",
|
||
"nav_button_all_notifications": "Всички известия",
|
||
"action_bar_settings": "Настройки",
|
||
"publish_dialog_title_topic": "Публикуване в темата {{topic}}",
|
||
"publish_dialog_title_no_topic": "Изпращане",
|
||
"publish_dialog_progress_uploading": "Изпращане…",
|
||
"publish_dialog_progress_uploading_detail": "Изпращане {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%)…",
|
||
"publish_dialog_message_published": "Известието е публикувано",
|
||
"publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "надвишава ограничението от {{fileSizeLimit}} за размер на файл и квотата, остават {{remainingBytes}}",
|
||
"publish_dialog_message_label": "Съобщение",
|
||
"publish_dialog_message_placeholder": "Въведете съобщение",
|
||
"publish_dialog_other_features": "Други възможности:",
|
||
"publish_dialog_chip_click_label": "Адрес",
|
||
"publish_dialog_chip_email_label": "Препращане към ел. поща",
|
||
"publish_dialog_chip_attach_url_label": "Прикачване на файл от адрес",
|
||
"publish_dialog_chip_attach_file_label": "Прикачване местен файл",
|
||
"publish_dialog_chip_delay_label": "Забавяне на изпращането",
|
||
"publish_dialog_chip_topic_label": "Промяна на темата",
|
||
"publish_dialog_button_cancel_sending": "Отменяне на изпращането",
|
||
"publish_dialog_button_cancel": "Отказ",
|
||
"subscribe_dialog_error_user_anonymous": "анонимен",
|
||
"prefs_notifications_title": "Известия",
|
||
"prefs_notifications_sound_title": "Звук при получаване",
|
||
"prefs_notifications_sound_no_sound": "Без звук",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_title": "Най-нисък приоритет",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_any": "Всички",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_low_and_higher": "Нисък приоритет и по-висок",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_default_and_higher": "Подразбиран приоритет и по-висок",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_high_and_higher": "Висок приоритет и по-висок",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_max_only": "Само най-висок приоритет",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_never": "Никога",
|
||
"prefs_users_add_button": "Добавяне",
|
||
"prefs_users_dialog_password_label": "Парола",
|
||
"alert_not_supported_description": "Мрежовият четец не поддържа известия.",
|
||
"message_bar_type_message": "Въведете съобщение",
|
||
"message_bar_error_publishing": "Грешка при изпращане на известието",
|
||
"notifications_copied_to_clipboard": "Копирано в междинната памет",
|
||
"notifications_attachment_link_expired": "препратката за изтегляне е с изтекла давност",
|
||
"nav_button_settings": "Настройки",
|
||
"nav_button_documentation": "Ръководство",
|
||
"nav_button_subscribe": "Абониране за тема",
|
||
"alert_notification_permission_required_title": "Известията са изключени",
|
||
"alert_notification_permission_required_button": "Разрешаване",
|
||
"notifications_tags": "Етикети",
|
||
"nav_button_publish_message": "Изпращане",
|
||
"alert_not_supported_title": "Не се поддържат известия",
|
||
"notifications_attachment_open_title": "Към {{url}}",
|
||
"notifications_attachment_copy_url_button": "Копиране на адреса",
|
||
"notifications_attachment_open_button": "Отваряне на прикачения файл",
|
||
"notifications_attachment_link_expires": "препратката изтича на {{date}}",
|
||
"notifications_actions_open_url_title": "Към {{url}}",
|
||
"notifications_click_copy_url_button": "Копиране на препратка",
|
||
"notifications_click_open_button": "Отваряне",
|
||
"notifications_click_copy_url_title": "Копиране на препратката в междинната памет",
|
||
"notifications_none_for_topic_title": "Липсват известия в темата.",
|
||
"notifications_none_for_any_title": "Липсват известия.",
|
||
"notifications_none_for_topic_description": "За да изпратите известия в тази тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса й.",
|
||
"notifications_none_for_any_description": "За да изпратите известия в тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ. Ето пример с една от вашите теми.",
|
||
"notifications_no_subscriptions_description": "Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете тема или да се абонирате. След това като направите заявка чрез методите PUT или POST ще ги получите тук.",
|
||
"notifications_more_details": "За допълнителна информация посетете <websiteLink>страницата</websiteLink> или <docsLink>документацията</docsLink>.",
|
||
"publish_dialog_priority_min": "Най-нисък приоритет",
|
||
"publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "надвишава ограничението от {{fileSizeLimit}} за размер на файл",
|
||
"publish_dialog_base_url_label": "Адрес на услугата",
|
||
"publish_dialog_base_url_placeholder": "Адрес на услугата, напр. https://example.com",
|
||
"publish_dialog_topic_placeholder": "Име на темата, напр. phils_alerts",
|
||
"publish_dialog_priority_low": "Нисък приоритет",
|
||
"publish_dialog_attachment_limits_quota_reached": "надвишава квотата, остават {{remainingBytes}}",
|
||
"publish_dialog_priority_high": "Висок приоритет",
|
||
"publish_dialog_priority_default": "Подразбиран приоритет",
|
||
"publish_dialog_title_placeholder": "Заглавие на известието, напр. Предупреждение за диска",
|
||
"publish_dialog_tags_label": "Етикети",
|
||
"publish_dialog_email_label": "Адрес на електронна поща",
|
||
"publish_dialog_priority_max": "Най-висок приоритет",
|
||
"publish_dialog_tags_placeholder": "Разделени със запетая етикети, напр. warning, srv1-backup",
|
||
"publish_dialog_click_label": "Адрес",
|
||
"publish_dialog_topic_label": "Име на темата",
|
||
"publish_dialog_title_label": "Заглавие",
|
||
"publish_dialog_priority_label": "Приоритет",
|
||
"publish_dialog_click_placeholder": "Адрес, който се отваря при щракване върху известието",
|
||
"publish_dialog_email_placeholder": "Поща, на която да се препрати известието, напр. phil@example.com",
|
||
"publish_dialog_attach_label": "Адрес на прикачения файл",
|
||
"publish_dialog_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
|
||
"publish_dialog_attach_placeholder": "Прикачете файл от адрес, напр. https://f-droid.org/F-Droid.apk",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_three_hours": "След три часа",
|
||
"publish_dialog_filename_label": "Име на файла",
|
||
"publish_dialog_delay_label": "Забавяне",
|
||
"publish_dialog_details_examples_description": "За примери и подробно описание на всички възможности при изпращане, вижте <docsLink>документацията</docsLink>.",
|
||
"publish_dialog_button_send": "Изпращане",
|
||
"publish_dialog_checkbox_publish_another": "Изпращане на повече",
|
||
"publish_dialog_attached_file_title": "Прикачен файл:",
|
||
"publish_dialog_attached_file_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
|
||
"publish_dialog_drop_file_here": "Пуснете файла тук",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_description": "Възможно е темите да не са защитени с парола, затова изберете име, което е трудно за отгатване. След като се абонирате, можете да изпращате известия чрез методите PUT или POST.",
|
||
"emoji_picker_search_placeholder": "Търсете емоция",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_title": "Абониране за тема",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_topic_placeholder": "Име на темата, напр. phils_alerts",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_use_another_label": "Използване на друг сървър",
|
||
"subscribe_dialog_login_username_label": "Потребител, напр. phil",
|
||
"common_back": "Назад",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "Отказ",
|
||
"subscribe_dialog_login_description": "Темата е защитена. За да се абонирате въведете потребител и парола.",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_button_subscribe": "Абониране",
|
||
"subscribe_dialog_login_title": "Изисква се вход",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_title": "Автоматично премахване",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_one_day": "След един ден",
|
||
"prefs_users_table_user_header": "Потребител",
|
||
"prefs_users_dialog_title_edit": "Промяна на потребител",
|
||
"prefs_users_dialog_base_url_label": "Адрес на услугата, e.g. https://ntfy.sh",
|
||
"common_cancel": "Отказ",
|
||
"common_save": "Запазване",
|
||
"prefs_appearance_language_title": "Език",
|
||
"subscribe_dialog_login_password_label": "Парола",
|
||
"subscribe_dialog_login_button_login": "Вход",
|
||
"subscribe_dialog_error_user_not_authorized": "Потребителят {{username}} няма достъп",
|
||
"prefs_appearance_title": "Външен вид",
|
||
"publish_dialog_delay_placeholder": "Забавяне на изпращането, {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}} или „{{naturalLanguage}}“ (на английски)",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_one_week": "След една седмица",
|
||
"prefs_users_title": "Управление на потребители",
|
||
"prefs_users_table_base_url_header": "Адрес на услугата",
|
||
"prefs_users_dialog_title_add": "Добавяне на потребител",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_one_month": "След един месец",
|
||
"prefs_users_dialog_username_label": "Потребител, напр. phil",
|
||
"common_add": "Добавяне",
|
||
"error_boundary_title": "О, не, ntfy се срина",
|
||
"error_boundary_description": "Това очевидно не трябва да се случва. Много съжаляваме!<br/>Ако имате минута, <githubLink>докладвайте в GitHub</githubLink> или ни уведомете в <discordLink>Discord</discordLink> или <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",
|
||
"error_boundary_stack_trace": "Следа от стека",
|
||
"error_boundary_gathering_info": "Събиране на допълнителна информация…",
|
||
"notifications_loading": "Зареждане на известия…",
|
||
"error_boundary_button_copy_stack_trace": "Копиране на следата от стека",
|
||
"prefs_users_description": "Добавяйте и премахвайте потребители за защитените теми. Имайте предвид, че потребителското име и паролата се съхраняват в местната памет на мрежовия четец.",
|
||
"prefs_notifications_sound_description_none": "Известията не са съпроводени със звук",
|
||
"prefs_notifications_sound_description_some": "При пристигане известията са съпроводени от звука „{{sound}}“",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_never_description": "Известията никога не се премахват автоматично",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_three_hours_description": "Известията се премахват автоматично след три часа",
|
||
"priority_min": "най-нисък",
|
||
"priority_low": "нисък",
|
||
"priority_high": "висок",
|
||
"priority_max": "най-висок",
|
||
"priority_default": "подразбиран",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_one_week_description": "Известията се премахват автоматично след една седмица",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_one_day_description": "Известията се премахват автоматично след един ден",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_description_max": "Показват се известията с приоритет 5 (най-висок)",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_one_month_description": "Известията се премахват автоматично след един месец",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_description_any": "Показват се всички известия, независимо от приоритета",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_description_x_or_higher": "Показват се известията с приоритет {{number}} ({{name}}) или по-висок",
|
||
"notifications_actions_http_request_title": "Изпращане на HTTP {{method}} до {{url}}",
|
||
"notifications_actions_not_supported": "Действието не се поддържа от приложението за интернет",
|
||
"action_bar_show_menu": "Показване на менюто",
|
||
"action_bar_logo_alt": "Логотип на ntfy",
|
||
"action_bar_toggle_mute": "Заглушаване или пускне на известията",
|
||
"action_bar_toggle_action_menu": "Отваряне или затваряне на менюто с действията",
|
||
"nav_button_muted": "Известията са заглушени",
|
||
"notifications_list": "Списък с известия",
|
||
"notifications_list_item": "Известие",
|
||
"notifications_delete": "Премахване",
|
||
"notifications_mark_read": "Отбелязване като прочетено",
|
||
"nav_button_connecting": "свързване",
|
||
"message_bar_show_dialog": "Показване на диалога за публикуване",
|
||
"message_bar_publish": "Публикуване на съобщение",
|
||
"notifications_priority_x": "Приоритет {{priority}}",
|
||
"notifications_new_indicator": "Ново известие",
|
||
"notifications_attachment_image": "Прикачено изображение",
|
||
"notifications_attachment_file_image": "файл на изображение",
|
||
"notifications_attachment_file_video": "видео",
|
||
"notifications_attachment_file_audio": "аудио",
|
||
"notifications_attachment_file_app": "инсталационен файл на приложение за Android",
|
||
"notifications_attachment_file_document": "друг документ",
|
||
"publish_dialog_emoji_picker_show": "Избор на емоция",
|
||
"publish_dialog_topic_reset": "Нулиране на тема",
|
||
"publish_dialog_click_reset": "Премахване на адрес",
|
||
"publish_dialog_email_reset": "Премахване на препращането към ел. поща",
|
||
"publish_dialog_delay_reset": "Премахва забавянето на изпращането",
|
||
"publish_dialog_attached_file_remove": "Премахване на прикачения файл",
|
||
"emoji_picker_search_clear": "Изчистване на търсенето",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_base_url_label": "Адрес на услугата",
|
||
"prefs_notifications_sound_play": "Възпроизвеждане на избрания звук",
|
||
"publish_dialog_attach_reset": "Премахване на адреса на файла за прикачане",
|
||
"prefs_users_delete_button": "Премахване",
|
||
"prefs_users_table": "Таблица с потребители",
|
||
"prefs_users_edit_button": "Промяна на потребител",
|
||
"error_boundary_unsupported_indexeddb_title": "Поверително разглеждане не се поддържа",
|
||
"error_boundary_unsupported_indexeddb_description": "За да работи интернет-приложението ntfy се нуждае от IndexedDB, а мрежовият четец не поддържа IndexedDB в режим на поверително разглеждане.<br/><br/>Въпреки това, няма смисъл да използвате интернет-приложението ntfy в режим на поверително разглеждане, тъй като всичко се пази в хранилището на четеца. Можете да прочетете повече по <githubLink>проблема в GitHub</githubLink> или да се свържете с нас в <discordLink>Discord</discordLink> или <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",
|
||
"signup_title": "Създаване на профил в ntfy",
|
||
"signup_form_username": "Потребител",
|
||
"signup_form_password": "Парола",
|
||
"signup_form_button_submit": "Регистриране",
|
||
"signup_form_toggle_password_visibility": "Превключване видимостта на паролата",
|
||
"signup_already_have_account": "Имате профил? Впишете се!",
|
||
"signup_error_username_taken": "Потребителското име {{username}} е заето",
|
||
"login_title": "Впишете се в профила си в ntfy",
|
||
"login_form_button_submit": "Вписване",
|
||
"login_link_signup": "Регистриране",
|
||
"login_disabled": "Вписването е изключено",
|
||
"action_bar_account": "Профил",
|
||
"action_bar_change_display_name": "Промяна на показваното име",
|
||
"action_bar_reservation_add": "Резервиране на тема",
|
||
"action_bar_reservation_delete": "Премахване на резервацията",
|
||
"action_bar_reservation_limit_reached": "Ограничението е достигнато",
|
||
"action_bar_profile_title": "Профил",
|
||
"action_bar_profile_settings": "Настройки",
|
||
"action_bar_profile_logout": "Изход",
|
||
"action_bar_sign_in": "Вписване",
|
||
"nav_button_account": "Профил",
|
||
"nav_upgrade_banner_label": "Надграждане до ntfy Pro",
|
||
"signup_form_confirm_password": "Парола отново",
|
||
"signup_disabled": "Регистрациите са затворени",
|
||
"signup_error_creation_limit_reached": "Достигнатео е ограничението за създаване на профили",
|
||
"display_name_dialog_title": "Промяна на показваното име",
|
||
"action_bar_reservation_edit": "Промяна на резервацията",
|
||
"action_bar_sign_up": "Регистриране",
|
||
"account_basics_title": "Профил",
|
||
"alert_not_supported_context_description": "Известията се поддържат само през HTTPS. Това е ограничение на <mdnLink>Notifications API</mdnLink>.",
|
||
"display_name_dialog_description": "Изберете друго име за темата, което да се показва в списъка с абонаменти. Помага за по-лесното разпознаване на теми със сложни имена.",
|
||
"subscribe_dialog_error_topic_already_reserved": "Темата вече е резервирана",
|
||
"nav_upgrade_banner_description": "Резервиране на теми, повече съобщения и имейли и по-големи прикачени файлове",
|
||
"display_name_dialog_placeholder": "Наименование",
|
||
"reserve_dialog_checkbox_label": "Резервиране на тема и настройки за достъп",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_button_generate_topic_name": "Произволно име",
|
||
"account_basics_username_title": "Потребител",
|
||
"account_basics_username_description": "Хей, това сте вие ❤",
|
||
"account_basics_username_admin_tooltip": "Вие сте администратор",
|
||
"account_basics_password_title": "Парола",
|
||
"account_delete_dialog_label": "Парола",
|
||
"account_basics_password_dialog_title": "Смяна на парола",
|
||
"account_basics_password_dialog_current_password_label": "Текуща парола",
|
||
"account_basics_password_dialog_new_password_label": "Нова парола",
|
||
"account_basics_password_dialog_confirm_password_label": "Парола отново",
|
||
"account_basics_password_dialog_button_submit": "Смяна на парола",
|
||
"account_usage_title": "Употреба",
|
||
"account_usage_of_limit": "от {{limit}}",
|
||
"account_usage_unlimited": "Неограничено",
|
||
"account_usage_limits_reset_daily": "Ограниченията се нулират всеки ден в полунощ (UTC)",
|
||
"account_basics_tier_interval_monthly": "месечно",
|
||
"account_basics_tier_interval_yearly": "годишно",
|
||
"account_basics_password_description": "Промяна на паролата на профила",
|
||
"account_basics_tier_title": "Вид на профила",
|
||
"account_basics_tier_admin": "Администратор",
|
||
"account_basics_tier_admin_suffix_with_tier": "(с {{tier}} ниво)",
|
||
"account_basics_tier_admin_suffix_no_tier": "(без ниво)",
|
||
"account_basics_tier_free": "безплатен",
|
||
"account_basics_tier_basic": "базов",
|
||
"account_basics_tier_change_button": "Променяне",
|
||
"account_basics_tier_paid_until": "Абонаментът е платен до {{date}} и автоматично ще се поднови",
|
||
"account_usage_attachment_storage_title": "Хранилище за прикачени файлове",
|
||
"account_delete_dialog_button_cancel": "Отказ",
|
||
"account_upgrade_dialog_interval_monthly": "Месечно",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_other": "{{reservations}} резервирани теми",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_no_reservations": "Няма резервирани теми",
|
||
"account_tokens_dialog_button_cancel": "Отказ",
|
||
"account_delete_title": "Премахване на профила",
|
||
"account_upgrade_dialog_title": "Промяна нивото на профила",
|
||
"account_usage_emails_title": "Изпратени съобщения",
|
||
"account_usage_reservations_title": "Резервирани теми",
|
||
"account_usage_reservations_none": "Няма резервирани теми",
|
||
"account_usage_cannot_create_portal_session": "Порталът за разплащане не може да бъде отворен",
|
||
"account_upgrade_dialog_interval_yearly": "Годишно",
|
||
"account_delete_description": "Безвъзвратно премахване на профила",
|
||
"account_delete_dialog_button_submit": "Безвъзвратно премахване на профила",
|
||
"account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save": "отстъпка {{discount}}%",
|
||
"account_upgrade_dialog_button_cancel": "Отказ",
|
||
"account_upgrade_dialog_button_redirect_signup": "Регистриране",
|
||
"account_tokens_table_label_header": "Етикет",
|
||
"prefs_reservations_edit_button": "Настройки на достъпа",
|
||
"prefs_reservations_table_topic_header": "Тема",
|
||
"prefs_reservations_table_access_header": "Достъп",
|
||
"prefs_reservations_dialog_topic_label": "Тема",
|
||
"prefs_reservations_dialog_access_label": "Достъп",
|
||
"account_basics_password_dialog_current_password_incorrect": "Грешна парола",
|
||
"account_basics_tier_description": "Ниво на профила",
|
||
"account_basics_tier_upgrade_button": "Надграждане до Pro",
|
||
"account_usage_messages_title": "Публикувани съобщения",
|
||
"account_tokens_table_last_access_header": "Последен достъп",
|
||
"account_basics_tier_payment_overdue": "Имате просрочено задължение. Обновете начина на плащане, защото в противен случай скоро профилът ви ще загуби предимствата на абонамента.",
|
||
"account_usage_basis_ip_description": "Статистиката и ограниченията на използване се отчитат по IP адрес, така че може да бъдат споделени с други потребители. Показаните по-горе ограничения са приблизителни и се основават на съществуващите ограничения на използване.",
|
||
"account_delete_dialog_description": "Това действие ще доведе до безвъзвратното изтриване на профила ви, включително на всички данни, които се съхраняват на сървъра. След изтриването потребителското ви име няма да бъде достъпно в продължение на 7 дни. Ако наистина искате да продължите, потвърдете с паролата си в полето по-долу.",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_one": "{{reservations}} резервирана тема",
|
||
"account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save_up_to": "спестете до {{discount}}%",
|
||
"account_delete_dialog_billing_warning": "Изтриването на профила незабавно отменя и платения абонамент. Няма да имате достъп до таблото за плащания.",
|
||
"account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Това действие ще <strong>прекрати абонамента</strong> и ще промени профила ви на неплатен на {{date}}. На тази дата резервираните теми, както и пазените на сървъра съобщения, <strong> ще бъдат премахнати</strong>.",
|
||
"account_upgrade_dialog_proration_info": "<strong>Преизчисляване на плащания</strong>: При надграждане между платени планове разликата в цената ще бъде <strong>начислена незабавно</strong>. При преминаване към по-евтин план надплатената сума ще бъде използвана за плащане за бъдещи периоди.",
|
||
"account_basics_tier_manage_billing_button": "Управление на плащанията",
|
||
"account_basics_tier_canceled_subscription": "Абонаментът е прекратен и профилът ще бъде променен на неплатен на {{date}}.",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_sms": "Изпращане на SMS",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_call": "Обаждане до мен",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{calls}} телефонни обаждания на ден",
|
||
"common_copy_to_clipboard": "Копиране в междинната памет",
|
||
"publish_dialog_call_label": "Телефонно обаждане",
|
||
"publish_dialog_call_reset": "Премахване на телефонно обаждане",
|
||
"publish_dialog_chip_call_label": "Телефонно обаждане",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_description": "За да възползвате от услугата известяване чрез телефонно обаждане, трябва да добавите и потвърдите поне един телефонен номер. Проверката може да бъде извършена чрез SMS или телефонно обаждане.",
|
||
"account_basics_phone_numbers_title": "Телефонни номера",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_number_placeholder": "напр. +1222333444",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_number_label": "Телефонен номер",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Добавяне на телефонен номер",
|
||
"account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Телефонният номер е копиран в междинната памет",
|
||
"account_basics_phone_numbers_no_phone_numbers_yet": "Все още няма телефонни номера",
|
||
"account_basics_phone_numbers_description": "За известяване чрез телефонно обаждане",
|
||
"publish_dialog_call_item": "Обаждане на телефонен номер {{number}}",
|
||
"publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Няма потвърдени телефонни номера",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_channel_call": "Обаждане",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_channel_sms": "SMS",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Код за потвърждаване",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "напр. 123456",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_code_label": "Код за потвърждение",
|
||
"account_usage_calls_none": "С този профил не могат да се извършват телефонни обаждания",
|
||
"account_usage_calls_title": "Извършени телефонни обаждания",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Без телефонни обаждания",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_messages_one": "{{messages}} съобщение на ден",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_messages_other": "{{messages}} съобщения на ден",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_emails_one": "{{emails}} ел. писмо на ден",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_emails_other": "{{emails}} ел. писма на ден",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} телефонни обаждания на ден",
|
||
"account_usage_attachment_storage_description": "{{filesize}} на файл, изтриване след {{expiry}}",
|
||
"account_upgrade_dialog_billing_contact_email": "За въпроси относно плащанията <Link>се свържете с нас</Link>.",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_current_label": "Текущо",
|
||
"account_upgrade_dialog_billing_contact_website": "За въпроси относно плащанията се обърнете към <Link>страницата</Link>.",
|
||
"account_upgrade_dialog_button_cancel_subscription": "Прекратяване на абонамент",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_file_size": "{{filesize}} на файл",
|
||
"account_upgrade_dialog_reservations_warning_one": "Избраното ниво разрешава по-малко резервирани теми, от колкото текущото. Преди промяна на нивото <strong>изтрийте най-малко една резервирана тема</strong>. Можете да премахвате теми в <Link>Настройки</Link>.",
|
||
"account_tokens_title": "Кодове за достъп",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_price_billed_monthly": "{{price}} на година. Плаща се всеки месец.",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_price_billed_yearly": "{{price}} плащане на година. Спестявате {{save}}.",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_total_size": "{{totalsize}} общ обем",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_price_per_month": "на месец",
|
||
"account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Плащане и абониране",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_selected_label": "Избрано",
|
||
"account_upgrade_dialog_button_update_subscription": "Премяна на абонамент",
|
||
"account_upgrade_dialog_reservations_warning_other": "Избраното ниво разрешава по-малко резервирани теми, от колкото текущото. Преди промяна на нивото <strong>изтрийте най-малко {{count}} резервирани теми</strong>. Можете да премахвате теми в <Link>Настройки</Link>."
|
||
}
|