mirror of
https://github.com/binwiederhier/ntfy.git
synced 2024-12-23 18:23:27 +01:00
385 lines
40 KiB
JSON
385 lines
40 KiB
JSON
{
|
||
"action_bar_logo_alt": "логотип ntfy",
|
||
"action_bar_settings": "Налаштування",
|
||
"message_bar_type_message": "Введіть повідомлення тут",
|
||
"message_bar_error_publishing": "Помилка публікації сповіщення",
|
||
"message_bar_show_dialog": "Показати діалогове вікно публікації",
|
||
"nav_topics_title": "Підписки на теми",
|
||
"nav_button_settings": "Налаштування",
|
||
"nav_button_documentation": "Документація",
|
||
"nav_button_subscribe": "Підписатися на тему",
|
||
"nav_button_muted": "Сповіщення вимкнено",
|
||
"nav_button_connecting": "підключення",
|
||
"alert_notification_permission_required_title": "Сповіщення вимкнено",
|
||
"alert_notification_permission_required_description": "Дозвольте браузеру показувати сповіщення.",
|
||
"alert_notification_permission_required_button": "Дозволити",
|
||
"alert_not_supported_title": "Сповіщення не підтримуються",
|
||
"notifications_list_item": "Сповіщення",
|
||
"notifications_attachment_image": "Прикріплене зображення",
|
||
"notifications_attachment_open_title": "Перейти на {{url}}",
|
||
"notifications_attachment_open_button": "Відкрити вкладення",
|
||
"notifications_attachment_link_expires": "термін дії посилання закінчується {{date}}",
|
||
"notifications_actions_http_request_title": "Надіслати HTTP {{method}} на {{url}}",
|
||
"notifications_none_for_any_title": "Ви не отримали жодних сповіщень.",
|
||
"notifications_no_subscriptions_description": "Натисніть \"{{linktext}}\" посилання, щоб створити або підписатися на тему. Після цього ви зможете надсилати повідомлення за допомогою PUT або POST, і ви отримуватимете тут повідомлення.",
|
||
"notifications_more_details": "Додаткову інформацію можна знайти на <websiteLink>сайті</websiteLink> або в <docsLink>документації</docsLink>.",
|
||
"notifications_loading": "Завантаження сповіщень…",
|
||
"publish_dialog_title_topic": "Опублікувати в {{topic}}",
|
||
"publish_dialog_title_no_topic": "Опублікувати сповіщення",
|
||
"publish_dialog_progress_uploading": "Завантаження…",
|
||
"publish_dialog_message_published": "Сповіщення опубліковано",
|
||
"publish_dialog_attachment_limits_quota_reached": "перевищує квоту, залишилося {{remainingBytes}}",
|
||
"publish_dialog_priority_low": "Низький пріоритет",
|
||
"publish_dialog_topic_label": "Назва теми",
|
||
"publish_dialog_topic_placeholder": "Назва теми, наприклад phil_alerts",
|
||
"publish_dialog_topic_reset": "Скинути тему",
|
||
"publish_dialog_title_label": "Заголовок",
|
||
"publish_dialog_title_placeholder": "Заголовок сповіщення, наприклад Сповіщення про дисковий простір",
|
||
"publish_dialog_message_label": "Повідомлення",
|
||
"publish_dialog_message_placeholder": "Введіть повідомлення",
|
||
"publish_dialog_tags_label": "Теги",
|
||
"publish_dialog_tags_placeholder": "Список тегів розділений комою, наприклад warning, srv1-backup",
|
||
"publish_dialog_click_placeholder": "URL-адреса, яка відкривається після натискання сповіщення",
|
||
"publish_dialog_email_label": "Електронна пошта",
|
||
"publish_dialog_attach_placeholder": "Прикріпіть файл за URL-адресою, наприклад https://f-droid.org/F-Droid.apk",
|
||
"publish_dialog_attach_reset": "Видалити URL вкладення",
|
||
"publish_dialog_filename_placeholder": "Ім'я файлу вкладення",
|
||
"publish_dialog_delay_reset": "Видалити затримку доставлення",
|
||
"publish_dialog_chip_click_label": "Адреса",
|
||
"publish_dialog_chip_email_label": "Переслати на електронну пошту",
|
||
"publish_dialog_chip_topic_label": "Змінити тему",
|
||
"publish_dialog_attached_file_remove": "Видалити прикріплений файл",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_topic_placeholder": "Назва теми, наприклад phil_alerts",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_use_another_label": "Використовувати інший сервер",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_base_url_label": "URL служби",
|
||
"subscribe_dialog_login_password_label": "Пароль",
|
||
"common_back": "Назад",
|
||
"subscribe_dialog_error_user_not_authorized": "{{username}} користувач не авторизований",
|
||
"prefs_notifications_sound_description_none": "Сповіщення не відтворюють жодного звуку при надходженні",
|
||
"prefs_notifications_sound_description_some": "Сповіщення відтворюють звук {{sound}}",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_description_any": "Показати всі сповіщень, незалежно від пріоритету",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_any": "Будь-який пріоритет",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_default_and_higher": "Пріоритет за замовчуванням та високий",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_title": "Видалити сповіщення",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_never": "Ніколи",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_one_day": "Через день",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_one_week": "Через тиждень",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_one_month": "Через місяць",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_never_description": "Сповіщення ніколи не видаляються автоматично",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_three_hours_description": "Сповіщення автоматично видаляються через три години",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_one_day_description": "Сповіщення автоматично видаляються через один день",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_one_week_description": "Сповіщення автоматично видаляються через тиждень",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_one_month_description": "Сповіщення автоматично видаляються через місяць",
|
||
"prefs_users_title": "Керувати користувачами",
|
||
"prefs_users_table": "Таблиця користувачів",
|
||
"prefs_users_edit_button": "Редагувати користувача",
|
||
"common_save": "Зберегти",
|
||
"prefs_appearance_title": "Зовнішній вигляд",
|
||
"priority_default": "за замовчуванням",
|
||
"priority_high": "високий",
|
||
"priority_max": "макс",
|
||
"error_boundary_title": "Ой, ntfy впав",
|
||
"error_boundary_button_copy_stack_trace": "Копіювати трасування стека",
|
||
"action_bar_show_menu": "Показати меню",
|
||
"action_bar_toggle_action_menu": "Відкрити/закрити меню",
|
||
"action_bar_send_test_notification": "Надіслати тестове сповіщення",
|
||
"action_bar_clear_notifications": "Очистити всі сповіщення",
|
||
"action_bar_toggle_mute": "Вимкнути/увімкнути сповіщення",
|
||
"action_bar_unsubscribe": "Відписатися",
|
||
"message_bar_publish": "Опублікувати повідомлення",
|
||
"nav_button_all_notifications": "Усі сповіщення",
|
||
"alert_not_supported_description": "Ваш браузер не підтримує сповіщення.",
|
||
"notifications_list": "Список сповіщень",
|
||
"notifications_mark_read": "Позначити як прочитане",
|
||
"notifications_delete": "Видалити",
|
||
"notifications_tags": "Теги",
|
||
"nav_button_publish_message": "Опублікувати сповіщення",
|
||
"notifications_attachment_copy_url_title": "Копіювати URL-адресу вкладення",
|
||
"notifications_attachment_link_expired": "термін дії посилання для завантаження закінчився",
|
||
"publish_dialog_progress_uploading_detail": "Завантажується {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%) …",
|
||
"notifications_priority_x": "Пріоритет {{priority}}",
|
||
"notifications_attachment_copy_url_button": "Копіювати URL-адресу",
|
||
"notifications_copied_to_clipboard": "Скопійовано в буфер обміну",
|
||
"notifications_attachment_file_video": "відео файл",
|
||
"notifications_attachment_file_audio": "звуковий файл",
|
||
"publish_dialog_emoji_picker_show": "Виберіть емодзі",
|
||
"notifications_new_indicator": "Нове сповіщення",
|
||
"notifications_attachment_file_image": "файл зображення",
|
||
"notifications_attachment_file_document": "інший документ",
|
||
"notifications_click_copy_url_title": "Копіювати URL-адресу посилання",
|
||
"notifications_click_copy_url_button": "Копіювати посилання",
|
||
"notifications_actions_not_supported": "Дія не підтримується у браузері",
|
||
"notifications_attachment_file_app": "Файл програми Android",
|
||
"notifications_click_open_button": "Відкрити посилання",
|
||
"notifications_actions_open_url_title": "Перейти на {{url}}",
|
||
"notifications_none_for_topic_description": "Щоб надіслати сповіщення до цієї теми, просто надішліть PUT або POST на URL-адресу цієї теми.",
|
||
"notifications_no_subscriptions_title": "Схоже, у вас ще немає жодної підписки.",
|
||
"publish_dialog_drop_file_here": "Перетягніть файл сюди",
|
||
"notifications_none_for_topic_title": "Ви ще не отримували сповіщення на цю тему.",
|
||
"notifications_example": "Приклад",
|
||
"notifications_none_for_any_description": "Щоб надіслати сповіщення до теми, просто надішліть PUT або POST на URL-адресу теми. Ось приклад, використовуючи одну з ваших тем.",
|
||
"publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "перевищує {{fileSizeLimit}} розмір файлу, {{remainingBytes}} залишилося",
|
||
"publish_dialog_priority_default": "Пріоритет за замовчуванням",
|
||
"publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "перевищує {{fileSizeLimit}} розмір файлу",
|
||
"publish_dialog_priority_min": "Мін. пріоритет",
|
||
"publish_dialog_priority_high": "Високий пріоритет",
|
||
"publish_dialog_priority_max": "Макс. пріоритет",
|
||
"publish_dialog_base_url_placeholder": "URL-адреса сервісу, наприклад https://example.com",
|
||
"publish_dialog_base_url_label": "URL служби",
|
||
"publish_dialog_other_features": "Інші можливості:",
|
||
"publish_dialog_chip_attach_file_label": "Прикріпити локальний файл",
|
||
"publish_dialog_priority_label": "Пріоритет",
|
||
"publish_dialog_click_label": "Натисніть URL",
|
||
"publish_dialog_click_reset": "Видалити URL-адресу для натискання",
|
||
"publish_dialog_email_placeholder": "Адреса для пересилання сповіщення, наприклад phil@example.com",
|
||
"publish_dialog_attach_label": "URL-адреса вкладення",
|
||
"publish_dialog_filename_label": "Ім'я файлу",
|
||
"publish_dialog_delay_label": "Затримка",
|
||
"publish_dialog_email_reset": "Видалити пересилання електронної пошти",
|
||
"publish_dialog_chip_attach_url_label": "Прикріпити файл за URL",
|
||
"publish_dialog_details_examples_description": "Приклади та докладний опис усіх функцій, зверніться до <docsLink>документації</docsLink>.",
|
||
"publish_dialog_button_cancel_sending": "Скасувати відправку",
|
||
"publish_dialog_attached_file_filename_placeholder": "Ім'я прикріпленого файлу",
|
||
"publish_dialog_delay_placeholder": "Затримка доставлення, наприклад {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}} або \"{{naturalLanguage}}\" (лише англійською)",
|
||
"publish_dialog_button_send": "Надіслати",
|
||
"publish_dialog_checkbox_publish_another": "Опублікувати ще",
|
||
"publish_dialog_chip_delay_label": "Затримка доставлення",
|
||
"publish_dialog_button_cancel": "Скасувати",
|
||
"publish_dialog_attached_file_title": "Прикріплений файл:",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_description": "Теми можуть не бути захищені паролем, тому виберіть назву, яку нелегко вгадати. Після підписки ви можете PUT/POST сповіщення.",
|
||
"emoji_picker_search_placeholder": "Пошук емодзі",
|
||
"emoji_picker_search_clear": "Очистити пошук",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_title": "Підпишіться на тему",
|
||
"subscribe_dialog_login_username_label": "Ім'я користувача, наприклад phil",
|
||
"prefs_notifications_title": "Сповіщення",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "Скасувати",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_button_subscribe": "Підписатися",
|
||
"subscribe_dialog_error_user_anonymous": "анонімний",
|
||
"subscribe_dialog_login_title": "Потрібна авторизація",
|
||
"subscribe_dialog_login_description": "Ця тема захищена паролем. Будь ласка, введіть ім'я користувача та пароль, щоб підписатися.",
|
||
"prefs_notifications_sound_title": "Звук сповіщення",
|
||
"subscribe_dialog_login_button_login": "Логін",
|
||
"prefs_notifications_sound_no_sound": "Без звука",
|
||
"prefs_notifications_sound_play": "Відтворення вибраного звуку",
|
||
"prefs_users_description": "Додайте/видаляйте користувачів для захищених тем. Зверніть увагу, що ім'я користувача та пароль зберігаються у локальному сховищі браузера.",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_title": "Мінімальний пріоритет",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_high_and_higher": "Високий пріоритет і вище",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_description_x_or_higher": "Показувати сповіщення, якщо пріоритет {{number}} ({{name}}) або вище",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_description_max": "Показувати сповіщення, якщо пріоритет 5 (макс.)",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_low_and_higher": "Низький та високий пріоритет",
|
||
"prefs_notifications_min_priority_max_only": "Тільки максимальний пріоритет",
|
||
"prefs_users_table_base_url_header": "URL служби",
|
||
"prefs_users_dialog_password_label": "Пароль",
|
||
"prefs_notifications_delete_after_three_hours": "Через три години",
|
||
"prefs_users_add_button": "Додати користувача",
|
||
"prefs_users_dialog_title_edit": "Редагувати користувача",
|
||
"prefs_users_dialog_base_url_label": "URL-адреса служби, наприклад https://ntfy.sh",
|
||
"prefs_users_delete_button": "Видалити користувача",
|
||
"prefs_users_table_user_header": "Користувач",
|
||
"prefs_users_dialog_title_add": "Додати користувача",
|
||
"prefs_users_dialog_username_label": "Ім'я користувача, наприклад phil",
|
||
"common_cancel": "Скасувати",
|
||
"common_add": "Додати",
|
||
"prefs_appearance_language_title": "Мова",
|
||
"error_boundary_gathering_info": "Зберіть більше інформації…",
|
||
"priority_min": "мін",
|
||
"error_boundary_description": "Очевидно, цього не повинно статися. Дуже шкода.<br/>Якщо у вас є хвилина, <githubLink>повідомте про це на GitHub</githubLink> або повідомте нам через <discordLink>Discord</discordLink> або <matrixLink>Matrix</matrixLink> .",
|
||
"priority_low": "низький",
|
||
"error_boundary_stack_trace": "Трасування стека",
|
||
"error_boundary_unsupported_indexeddb_title": "Приватний перегляд не підтримується",
|
||
"error_boundary_unsupported_indexeddb_description": "Веб-програма ntfy потребує IndexedDB для роботи, а ваш браузер не підтримує IndexedDB у режимі приватного перегляду.<br/><br/>На жаль, використання ntfy web не має сенсу у режимі приватного перегляду, оскільки все зберігається в пам’яті браузера. Ви можете прочитати більше про це <githubLink>у цьому випуску GitHub</githubLink> або поспілкуватися з нами на <discordLink>Discord</discordLink> або <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",
|
||
"signup_title": "Створення облікового запису ntfy",
|
||
"signup_form_username": "Ім'я користувача",
|
||
"signup_form_password": "Пароль",
|
||
"signup_form_confirm_password": "Підтвердіть пароль",
|
||
"signup_form_button_submit": "Зареєструватися",
|
||
"signup_form_toggle_password_visibility": "Перемкнути видимість пароля",
|
||
"signup_already_have_account": "Вже маєте обліковий запис? Увійдіть!",
|
||
"signup_disabled": "Реєстрацію вимкнено",
|
||
"signup_error_username_taken": "Ім'я користувача {{username}} вже зайнято",
|
||
"signup_error_creation_limit_reached": "Досягнуто обмеження на створення облікового запису",
|
||
"login_title": "Увійдіть до свого облікового запису ntfy",
|
||
"login_form_button_submit": "Увійти",
|
||
"login_link_signup": "Зареєструватися",
|
||
"login_disabled": "Вхід вимкнено",
|
||
"action_bar_account": "Обліковий запис",
|
||
"action_bar_reservation_add": "Зарезервувати тему",
|
||
"action_bar_reservation_edit": "Змінити резервування",
|
||
"action_bar_reservation_delete": "Видалити резервування",
|
||
"action_bar_reservation_limit_reached": "Досягнуто ліміту",
|
||
"action_bar_change_display_name": "Змінити відображувану назву",
|
||
"action_bar_profile_title": "Профіль",
|
||
"action_bar_profile_settings": "Налаштування",
|
||
"action_bar_sign_up": "Зареєструватися",
|
||
"nav_button_account": "Обліковий запис",
|
||
"nav_upgrade_banner_description": "Резервування тем, більше повідомлень та імейлів, більші вкладення",
|
||
"alert_not_supported_context_description": "Сповіщення підтримуються лише через HTTPS. Це обмеження <mdnLink>Notifications API</mdnLink>.",
|
||
"display_name_dialog_title": "Змінити відображувану назву",
|
||
"reserve_dialog_checkbox_label": "Зарезервувати тему та налаштувати доступ",
|
||
"subscribe_dialog_subscribe_button_generate_topic_name": "Згенерувати назву",
|
||
"subscribe_dialog_error_topic_already_reserved": "Тема вже зарезервована",
|
||
"account_basics_title": "Обліковий запис",
|
||
"account_basics_username_title": "Ім'я користувача",
|
||
"account_basics_username_description": "Привіт, це ти ❤",
|
||
"account_basics_password_dialog_title": "Змінити пароль",
|
||
"account_basics_password_dialog_current_password_label": "Поточний пароль",
|
||
"account_basics_password_dialog_new_password_label": "Новий пароль",
|
||
"account_basics_password_dialog_confirm_password_label": "Підтвердіть пароль",
|
||
"account_basics_password_dialog_button_submit": "Змінити пароль",
|
||
"account_basics_password_dialog_current_password_incorrect": "Неправильний пароль",
|
||
"account_usage_title": "Використання",
|
||
"account_usage_limits_reset_daily": "Ліміти використання скидаються щодня опівночі (UTC)",
|
||
"account_basics_tier_title": "Тип облікового запису",
|
||
"account_basics_tier_admin": "Адміністратор",
|
||
"action_bar_sign_in": "Увійти",
|
||
"action_bar_profile_logout": "Вийти",
|
||
"nav_upgrade_banner_label": "Оновлення до ntfy Pro",
|
||
"display_name_dialog_description": "Задайте альтернативну назву для теми, яка відображатиметься у списку підписок. Це допоможе легше ідентифікувати теми зі складними назвами.",
|
||
"display_name_dialog_placeholder": "Відображуване ім'я",
|
||
"account_basics_password_title": "Пароль",
|
||
"account_basics_username_admin_tooltip": "Ви адміністратор",
|
||
"account_basics_tier_interval_monthly": "щомісяця",
|
||
"common_copy_to_clipboard": "Скопіювати в буфер обміну",
|
||
"account_basics_phone_numbers_title": "Номери телефонів",
|
||
"account_basics_phone_numbers_description": "Для сповіщень через телефонні дзвінки",
|
||
"account_basics_phone_numbers_no_phone_numbers_yet": "Поки що немає номерів телефонів",
|
||
"account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Номер телефону скопійовано в буфер обміну",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Додати номер телефону",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_number_label": "Номер телефону",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_number_placeholder": "наприклад, +1222333444",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_sms": "Надіслати SMS",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_call": "Зателефонуйте мені",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_code_label": "Код підтвердження",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "наприклад, 123456",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Підтвердити код",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_channel_sms": "SMS",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_channel_call": "Дзвінок",
|
||
"account_basics_tier_interval_yearly": "щороку",
|
||
"account_usage_calls_title": "Здійснені телефонні дзвінки",
|
||
"account_usage_calls_none": "З цього облікового запису не можна здійснювати телефонні дзвінки",
|
||
"account_usage_attachment_storage_title": "Зберігання вкладень",
|
||
"account_usage_attachment_storage_description": "{{filesize}} на файл, видаляється після {{expiry}}",
|
||
"account_usage_basis_ip_description": "Статистика використання та ліміти для цього облікового запису базуються на вашій IP-адресі, тому вони можуть бути доступні іншим користувачам. Ліміти, показані вище, є приблизними і базуються на існуючих лімітах тарифів.",
|
||
"account_usage_cannot_create_portal_session": "Не вдається відкрити білінговий портал",
|
||
"account_delete_title": "Видалення облікового запису",
|
||
"account_delete_description": "Назавжди видалити свій обліковий запис",
|
||
"account_delete_dialog_label": "Пароль",
|
||
"account_delete_dialog_button_cancel": "Скасувати",
|
||
"account_delete_dialog_button_submit": "Видалити обліковий запис назавжди",
|
||
"account_delete_dialog_billing_warning": "Видалення облікового запису також негайно скасовує вашу підписку. Ви більше не матимете доступу до білінгової панелі.",
|
||
"account_upgrade_dialog_title": "Зміна рівня облікового запису",
|
||
"account_upgrade_dialog_interval_monthly": "Щомісяця",
|
||
"account_upgrade_dialog_interval_yearly": "Щорічно",
|
||
"account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save": "економія {{discount}}%",
|
||
"account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save_up_to": "економія до {{discount}}%",
|
||
"publish_dialog_call_label": "Телефонний дзвінок",
|
||
"publish_dialog_call_placeholder": "Номер телефону, на який потрібно зателефонувати з повідомленням, наприклад, +12223334444 або \"yes\"",
|
||
"publish_dialog_chip_call_label": "Телефонний дзвінок",
|
||
"publish_dialog_call_reset": "Видалити телефонний дзвінок",
|
||
"account_basics_phone_numbers_dialog_description": "Щоб користуватися функцією сповіщення про дзвінки, потрібно додати та верифікувати принаймні один телефонний номер. Верифікацію можна здійснити за допомогою SMS або телефонного дзвінка.",
|
||
"account_delete_dialog_description": "Це призведе до остаточного видалення вашого облікового запису, включаючи всі дані, які зберігаються на сервері. Після видалення ваше ім'я користувача буде недоступне протягом 7 днів. Якщо ви дійсно хочете продовжити, будь ласка, підтвердьте свій пароль у полі нижче.",
|
||
"account_basics_tier_upgrade_button": "Оновлення до Pro",
|
||
"account_basics_password_description": "Зміна пароля облікового запису",
|
||
"account_usage_of_limit": "з {{limit}}",
|
||
"account_usage_unlimited": "Без обмежень",
|
||
"account_basics_tier_description": "Рівень потужності вашого облікового запису",
|
||
"account_basics_tier_admin_suffix_with_tier": "(з рівнем {{tier}})",
|
||
"account_basics_tier_admin_suffix_no_tier": "(без рівня)",
|
||
"account_basics_tier_basic": "Базовий",
|
||
"account_basics_tier_free": "Безкоштовний",
|
||
"account_basics_tier_change_button": "Змінити",
|
||
"account_basics_tier_paid_until": "Підписка оплачена до {{date}} і буде автоматично поновлюватися",
|
||
"account_basics_tier_payment_overdue": "Ваш платіж прострочено. Будь ласка, оновіть спосіб оплати, інакше ваш обліковий запис буде знижено до нижчого рівня.",
|
||
"account_basics_tier_canceled_subscription": "Вашу підписку було скасовано, і з {{date}} вона буде знижена до безкоштовного акаунта.",
|
||
"account_basics_tier_manage_billing_button": "Керувати рахунками",
|
||
"account_usage_messages_title": "Опубліковані повідомлення",
|
||
"account_usage_emails_title": "Надіслані електронні листи",
|
||
"account_usage_reservations_title": "Зарезервовані теми",
|
||
"account_usage_reservations_none": "Для цього облікового запису немає зарезервованих тем",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_file_size": "{{filesize}} на файл",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_total_size": "{{totalsize}} загальне сховище",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_current_label": "Поточний",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_selected_label": "Вибране",
|
||
"account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Це <strong> скасує вашу підписку</strong> і знизить версію вашого облікового запису {{date}}. У цю дату резервування тем, а також повідомлення, кешовані на сервері <strong>, буде видалено</strong>.",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_other": "{{reservations}} зарезервовані теми",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_no_reservations": "Немає зарезервованих тем",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_messages_other": "{{messages}} повідомлень в день",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_emails_one": "{{emails}} електронний лист в день",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_emails_other": "{{emails}} електронних листів в день",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} телефонний дзвінок в день",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{дзвінки}} телефонних дзвінків в день",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Без телефонних дзвінків",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_price_per_month": "місяць",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_price_billed_monthly": "{{price}} на рік. Рахунок виставляється щомісяця.",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_price_billed_yearly": "{{price}} виставляється щорічно. Збережіть {{save}}.",
|
||
"account_upgrade_dialog_billing_contact_email": "Якщо у вас виникли запитання щодо оплати, <Link>зв’яжіться з нами</Link> безпосередньо.",
|
||
"account_upgrade_dialog_billing_contact_website": "Якщо у вас виникли запитання щодо оплати, відвідайте наш <Link>веб-сайт</Link>.",
|
||
"account_upgrade_dialog_button_cancel_subscription": "Скасувати підписку",
|
||
"account_upgrade_dialog_button_update_subscription": "Оновити підписку",
|
||
"account_tokens_title": "Токени доступу",
|
||
"account_tokens_table_expires_header": "Термін дії закінчується",
|
||
"account_tokens_description": "Використовуйте токени доступу при публікації та підписці через ntfy API, щоб не надсилати свої облікові дані. Ознайомтеся з <Link>документацією</Link>, щоб дізнатися більше.",
|
||
"account_tokens_table_token_header": "Токен",
|
||
"account_tokens_table_never_expires": "Ніколи не закінчується",
|
||
"account_tokens_table_label_header": "Мітка",
|
||
"account_tokens_table_current_session": "Поточний сеанс браузера",
|
||
"account_tokens_table_last_access_header": "Останній доступ",
|
||
"account_tokens_table_copied_to_clipboard": "Токен доступу скопійовано",
|
||
"account_tokens_table_cannot_delete_or_edit": "Неможливо редагувати або видалити токен поточного сеансу",
|
||
"account_tokens_table_create_token_button": "Створити токен доступу",
|
||
"account_tokens_table_last_origin_tooltip": "З IP-адреси {{ip}} натисніть для пошуку",
|
||
"account_tokens_dialog_title_create": "Створити токен доступу",
|
||
"account_tokens_dialog_button_cancel": "Скасувати",
|
||
"account_tokens_dialog_title_edit": "Редагувати токен доступу",
|
||
"account_tokens_dialog_title_delete": "Видалити токен доступу",
|
||
"account_tokens_dialog_label": "Мітка, наприклад, сповіщення Radarr",
|
||
"account_tokens_dialog_button_create": "Створити токен",
|
||
"account_tokens_dialog_button_update": "Оновити токен",
|
||
"account_tokens_dialog_expires_label": "Термін дії токену доступу закінчується через",
|
||
"account_tokens_dialog_expires_x_hours": "Термін дії токена закінчується через {{hours}} годин",
|
||
"account_tokens_dialog_expires_x_days": "Термін дії токена закінчується через {{days}} днів",
|
||
"account_tokens_delete_dialog_description": "Перш ніж видалити токен доступу, переконайтеся, що жодна програма або скрипт не використовує його. <strong>Ця дія не може бути скасована</strong>.",
|
||
"prefs_users_description_no_sync": "Користувачі та паролі не синхронізуються з вашим акаунтом.",
|
||
"prefs_users_table_cannot_delete_or_edit": "Неможливо видалити або відредагувати користувача, який увійшов у систему",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_one": "{{reservations}} зарезервована тема",
|
||
"account_upgrade_dialog_tier_features_messages_one": "{{messages}} повідомлення в день",
|
||
"account_tokens_dialog_expires_unchanged": "Залишити термін придатності без змін",
|
||
"account_tokens_dialog_expires_never": "Термін дії токена ніколи не закінчується",
|
||
"account_tokens_delete_dialog_title": "Видалити токен доступу",
|
||
"account_tokens_delete_dialog_submit_button": "Видалити токен назавжди",
|
||
"account_upgrade_dialog_proration_info": "<strong>Пропорція</strong>: При переході з одного тарифного плану на інший різниця в ціні буде <strong>списана негайно</strong>. При переході на нижчий рівень залишок коштів буде використано для оплати майбутніх розрахункових періодів.",
|
||
"account_upgrade_dialog_reservations_warning_one": "Обраний рівень дозволяє менше зарезервованих тем, ніж ваш поточний рівень. Перш ніж змінити свій рівень, <strong>будь ласка, видаліть принаймні одне резервування</strong>. Ви можете видалити резервування в <Link>Налаштуваннях</Link>.",
|
||
"account_upgrade_dialog_reservations_warning_other": "Обраний рівень дозволяє менше зарезервованих тем, ніж ваш поточний рівень. Перш ніж змінити свій рівень, <strong>будь ласка, видаліть принаймні {{count}} резервувань</strong>. Ви можете видалити резервування в <Link>Налаштуваннях</Link>.",
|
||
"account_upgrade_dialog_button_cancel": "Скасувати",
|
||
"account_upgrade_dialog_button_redirect_signup": "Зареєструватися зараз",
|
||
"account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Оплатити зараз і підписатися",
|
||
"prefs_reservations_add_button": "Додати зарезервовану тему",
|
||
"prefs_reservations_edit_button": "Редагувати доступ до теми",
|
||
"prefs_reservations_limit_reached": "Ви досягли ліміту зарезервованих тем.",
|
||
"prefs_reservations_table_click_to_subscribe": "Натисніть, щоб підписатися",
|
||
"prefs_reservations_table_topic_header": "Тема",
|
||
"prefs_reservations_description": "Тут ви можете зарезервувати назви тем для особистого користування. Резервування теми дає вам право власності на тему і дозволяє визначати права доступу до неї інших користувачів.",
|
||
"prefs_reservations_table": "Таблиця зарезервованих тем",
|
||
"prefs_reservations_table_access_header": "Доступ",
|
||
"prefs_reservations_table_everyone_deny_all": "Тільки я можу публікувати та підписуватись",
|
||
"prefs_reservations_table_everyone_read_only": "Я можу публікувати та підписуватись, кожен може підписатися",
|
||
"prefs_reservations_table_everyone_write_only": "Я можу публікувати і підписуватися, кожен може публікувати",
|
||
"prefs_reservations_table_everyone_read_write": "Кожен може публікувати та підписуватися",
|
||
"prefs_reservations_table_not_subscribed": "Не підписаний",
|
||
"prefs_reservations_dialog_title_add": "Зарезервувати тему",
|
||
"prefs_reservations_dialog_title_edit": "Редагувати зарезервовану тему",
|
||
"prefs_reservations_title": "Зарезервовані теми",
|
||
"prefs_reservations_delete_button": "Скинути доступ до теми",
|
||
"prefs_reservations_dialog_description": "Резервування теми дає вам право власності на цю тему і дозволяє визначати права доступу до неї інших користувачів.",
|
||
"prefs_reservations_dialog_topic_label": "Тема",
|
||
"prefs_reservations_dialog_access_label": "Доступ",
|
||
"reservation_delete_dialog_description": "Видалення резервування позбавляє вас права власності на тему і дозволяє іншим зарезервувати її. Ви можете зберегти або видалити існуючі повідомлення і вкладення.",
|
||
"reservation_delete_dialog_submit_button": "Видалити резервування",
|
||
"publish_dialog_call_item": "Телефонувати за номером {{номер}}",
|
||
"publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Немає підтверджених номерів телефонів",
|
||
"prefs_reservations_dialog_title_delete": "Видалити резервування теми",
|
||
"reservation_delete_dialog_action_delete_title": "Видалення кешованих повідомлень і вкладень",
|
||
"reservation_delete_dialog_action_keep_title": "Збереження кешованих повідомлень і вкладень",
|
||
"reservation_delete_dialog_action_keep_description": "Повідомлення і вкладення, які кешуються на сервері, стають загальнодоступними для людей, які знають назву теми.",
|
||
"reservation_delete_dialog_action_delete_description": "Кешовані повідомлення та вкладення будуть видалені назавжди. Ця дія не може бути скасована."
|
||
}
|