1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/binwiederhier/ntfy.git synced 2024-11-25 12:49:51 +01:00
ntfy/web/public/static/langs/bg.json

384 lines
40 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"action_bar_clear_notifications": "Премахване на известия",
"alert_notification_permission_required_description": "Разрешете на мрежовия четец да показва известия.",
"notifications_attachment_copy_url_title": "Копиране на адреса на прикачения файл",
"notifications_example": "Пример",
"notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти.",
"nav_topics_title": "Абонаменти",
"action_bar_send_test_notification": "Пробно известие",
"action_bar_unsubscribe": "Отписване",
"nav_button_all_notifications": "Всички известия",
"action_bar_settings": "Настройки",
"publish_dialog_title_topic": "Публикуване в темата {{topic}}",
"publish_dialog_title_no_topic": "Изпращане",
"publish_dialog_progress_uploading": "Изпращане…",
"publish_dialog_progress_uploading_detail": "Изпращане {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%)…",
"publish_dialog_message_published": "Известието е публикувано",
"publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "надвишава ограничението от {{fileSizeLimit}} за размер на файл и квотата, остават {{remainingBytes}}",
"publish_dialog_message_label": "Съобщение",
"publish_dialog_message_placeholder": "Въведете съобщение",
"publish_dialog_other_features": "Други възможности:",
"publish_dialog_chip_click_label": "Адрес",
"publish_dialog_chip_email_label": "Препращане към ел. поща",
"publish_dialog_chip_attach_url_label": "Прикачване на файл от адрес",
"publish_dialog_chip_attach_file_label": "Прикачване местен файл",
"publish_dialog_chip_delay_label": "Забавяне на изпращането",
"publish_dialog_chip_topic_label": "Промяна на темата",
"publish_dialog_button_cancel_sending": "Отменяне на изпращането",
"publish_dialog_button_cancel": "Отказ",
"subscribe_dialog_error_user_anonymous": "анонимен",
"prefs_notifications_title": "Известия",
"prefs_notifications_sound_title": "Звук при получаване",
"prefs_notifications_sound_no_sound": "Без звук",
"prefs_notifications_min_priority_title": "Най-нисък приоритет",
"prefs_notifications_min_priority_any": "Всички",
"prefs_notifications_min_priority_low_and_higher": "Нисък приоритет и по-висок",
"prefs_notifications_min_priority_default_and_higher": "Подразбиран приоритет и по-висок",
"prefs_notifications_min_priority_high_and_higher": "Висок приоритет и по-висок",
"prefs_notifications_min_priority_max_only": "Само най-висок приоритет",
"prefs_notifications_delete_after_never": "Никога",
"prefs_users_add_button": "Добавяне",
"prefs_users_dialog_password_label": "Парола",
"alert_not_supported_description": "Мрежовият четец не поддържа известия.",
"message_bar_type_message": "Въведете съобщение",
"message_bar_error_publishing": "Грешка при изпращане на известието",
"notifications_copied_to_clipboard": "Копирано в междинната памет",
"notifications_attachment_link_expired": "препратката за изтегляне е с изтекла давност",
"nav_button_settings": "Настройки",
"nav_button_documentation": "Ръководство",
"nav_button_subscribe": "Абониране за тема",
"alert_notification_permission_required_title": "Известията са изключени",
"alert_notification_permission_required_button": "Разрешаване",
"notifications_tags": "Етикети",
"nav_button_publish_message": "Изпращане",
"alert_not_supported_title": "Не се поддържат известия",
"notifications_attachment_open_title": "Към {{url}}",
"notifications_attachment_copy_url_button": "Копиране на адреса",
"notifications_attachment_open_button": "Отваряне на прикачения файл",
"notifications_attachment_link_expires": "давността на препратката изтича на {{date}}",
"notifications_actions_open_url_title": "Към {{url}}",
"notifications_click_copy_url_button": "Копиране на препратка",
"notifications_click_open_button": "Отваряне",
"notifications_click_copy_url_title": "Копиране на препратката в междинната памет",
"notifications_none_for_topic_title": "Темата е все още празна",
"notifications_none_for_any_title": "Липсват известия.",
"notifications_none_for_topic_description": "За да изпратите известия в тази тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ.",
"notifications_none_for_any_description": "За да изпратите известия в тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ. Ето пример с една от вашите теми.",
"notifications_no_subscriptions_description": "Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете тема или да се абонирате. След това като направите заявка чрез методите PUT или POST ще ги получите тук.",
"notifications_more_details": "За допълнителна информация посетете <websiteLink>страницата</websiteLink> или <docsLink>документацията</docsLink>.",
"publish_dialog_priority_min": "Най-нисък приоритет",
"publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "надвишава ограничението от {{fileSizeLimit}} за размер на файл",
"publish_dialog_base_url_label": "Адрес на услугата",
"publish_dialog_base_url_placeholder": "Адрес на услугата, напр. https://example.com",
"publish_dialog_topic_placeholder": "Име на темата, напр. phils_alerts",
"publish_dialog_priority_low": "Нисък приоритет",
"publish_dialog_attachment_limits_quota_reached": "надвишава квотата, остават {{remainingBytes}}",
"publish_dialog_priority_high": "Висок приоритет",
"publish_dialog_priority_default": "Подразбиран приоритет",
"publish_dialog_title_placeholder": "Заглавие на известието, напр. Предупреждение за диска",
"publish_dialog_tags_label": "Етикети",
"publish_dialog_email_label": "Адрес на електронна поща",
"publish_dialog_priority_max": "Най-висок приоритет",
"publish_dialog_tags_placeholder": "Разделени със запетая етикети, напр. warning, srv1-backup",
"publish_dialog_click_label": "Адрес",
"publish_dialog_topic_label": "Име на темата",
"publish_dialog_title_label": "Заглавие",
"publish_dialog_priority_label": "Приоритет",
"publish_dialog_click_placeholder": "Адрес, който се отваря при щракване върху известието",
"publish_dialog_email_placeholder": "Адрес, към който да бъдат препращани известия, напр. phil@example.com",
"publish_dialog_attach_label": "Адрес на прикачения файл",
"publish_dialog_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
"publish_dialog_attach_placeholder": "Прикачете файл от адрес, напр. https://f-droid.org/F-Droid.apk",
"prefs_notifications_delete_after_three_hours": "След три часа",
"publish_dialog_filename_label": "Име на файла",
"publish_dialog_delay_label": "Забавяне",
"publish_dialog_details_examples_description": "За примери и подробно описание на всички възможности при изпращане, вижте <docsLink>документацията</docsLink>.",
"publish_dialog_button_send": "Изпращане",
"publish_dialog_checkbox_publish_another": "Изпращане на повече",
"publish_dialog_attached_file_title": "Прикачен файл:",
"publish_dialog_attached_file_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
"publish_dialog_drop_file_here": "Пуснете файла тук",
"subscribe_dialog_subscribe_description": "Възможно е темите да не са защитени с парола, затова изберете име, което е трудно за отгатване. След като се абонирате, можете да изпращате известия чрез методите PUT или POST.",
"emoji_picker_search_placeholder": "Търсете емоция",
"subscribe_dialog_subscribe_title": "Абониране за тема",
"subscribe_dialog_subscribe_topic_placeholder": "Име на темата, напр. phils_alerts",
"subscribe_dialog_subscribe_use_another_label": "Използване на друг сървър",
"subscribe_dialog_login_username_label": "Потребител, напр. phil",
"common_back": "Назад",
"subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "Отказ",
"subscribe_dialog_login_description": "Темата е защитена. За да се абонирате въведете потребител и парола.",
"subscribe_dialog_subscribe_button_subscribe": "Абониране",
"subscribe_dialog_login_title": "Изисква се вход",
"prefs_notifications_delete_after_title": "Автоматично премахване",
"prefs_notifications_delete_after_one_day": "След един ден",
"prefs_users_table_user_header": "Потребител",
"prefs_users_dialog_title_edit": "Промяна на потребител",
"prefs_users_dialog_base_url_label": "Адрес на услугата, e.g. https://ntfy.sh",
"common_cancel": "Отказ",
"common_save": "Запазване",
"prefs_appearance_language_title": "Език",
"subscribe_dialog_login_password_label": "Парола",
"subscribe_dialog_login_button_login": "Вход",
"subscribe_dialog_error_user_not_authorized": "Потребителят {{username}} няма достъп",
"prefs_appearance_title": "Външен вид",
"publish_dialog_delay_placeholder": "Забавяне на изпращането, {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}} или „{{naturalLanguage}}“ (на английски)",
"prefs_notifications_delete_after_one_week": "След една седмица",
"prefs_users_title": "Управление на потребители",
"prefs_users_table_base_url_header": "Адрес на услугата",
"prefs_users_dialog_title_add": "Добавяне на потребител",
"prefs_notifications_delete_after_one_month": "След един месец",
"prefs_users_dialog_username_label": "Потребител, напр. phil",
"common_add": "Добавяне",
"error_boundary_title": "О, не, ntfy се срина",
"error_boundary_description": "Това очевидно не трябва да се случва. Много съжаляваме!<br/>Ако имате минута, <githubLink>докладвайте в GitHub</githubLink> или ни уведомете в <discordLink>Discord</discordLink> или <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",
"error_boundary_stack_trace": "Следа от стека",
"error_boundary_gathering_info": "Събиране на допълнителна информация…",
"notifications_loading": "Зареждане на известия…",
"error_boundary_button_copy_stack_trace": "Копиране на следата от стека",
"prefs_users_description": "Добавяйте и премахвайте потребители за защитените теми. Имайте предвид, че потребителското име и паролата се съхраняват в местната памет на мрежовия четец.",
"prefs_notifications_sound_description_none": "Известията не са съпроводени със звук",
"prefs_notifications_sound_description_some": "При пристигане известията са съпроводени от звука „{{sound}}“",
"prefs_notifications_delete_after_never_description": "Известията никога не се премахват автоматично",
"prefs_notifications_delete_after_three_hours_description": "Известията се премахват автоматично след три часа",
"priority_min": "най-нисък",
"priority_low": "нисък",
"priority_high": "висок",
"priority_max": "най-висок",
"priority_default": "подразбиран",
"prefs_notifications_delete_after_one_week_description": "Известията се премахват автоматично след една седмица",
"prefs_notifications_delete_after_one_day_description": "Известията се премахват автоматично след един ден",
"prefs_notifications_min_priority_description_max": "Показват се известията с приоритет 5 (най-висок)",
"prefs_notifications_delete_after_one_month_description": "Известията се премахват автоматично след един месец",
"prefs_notifications_min_priority_description_any": "Показват се всички известия, независимо от приоритета",
"prefs_notifications_min_priority_description_x_or_higher": "Показват се известията с приоритет {{number}} ({{name}}) или по-висок",
"notifications_actions_http_request_title": "Изпращане на HTTP {{method}} до {{url}}",
"notifications_actions_not_supported": "Действието не се поддържа от приложението за интернет",
"action_bar_show_menu": "Показване на менюто",
"action_bar_logo_alt": "Логотип на ntfy",
"action_bar_toggle_mute": "Заглушаване или пускане на известията",
"action_bar_toggle_action_menu": "Отваряне или затваряне на менюто с действията",
"nav_button_muted": "Известията са заглушени",
"notifications_list": "Списък с известия",
"notifications_list_item": "Известие",
"notifications_delete": "Премахване",
"notifications_mark_read": "Отбелязване като прочетено",
"nav_button_connecting": "свързване",
"message_bar_show_dialog": "Показване на диалога за публикуване",
"message_bar_publish": "Публикуване на съобщение",
"notifications_priority_x": "Приоритет {{priority}}",
"notifications_new_indicator": "Ново известие",
"notifications_attachment_image": "Прикачено изображение",
"notifications_attachment_file_image": "файл на изображение",
"notifications_attachment_file_video": "видео",
"notifications_attachment_file_audio": "аудио",
"notifications_attachment_file_app": "инсталационен файл на приложение за Android",
"notifications_attachment_file_document": "друг документ",
"publish_dialog_emoji_picker_show": "Избор на емоция",
"publish_dialog_topic_reset": "Нулиране на тема",
"publish_dialog_click_reset": "Премахване на адрес",
"publish_dialog_email_reset": "Премахване на препращането към ел. поща",
"publish_dialog_delay_reset": "Премахва забавянето на изпращането",
"publish_dialog_attached_file_remove": "Премахване на прикачения файл",
"emoji_picker_search_clear": "Изчистване на търсенето",
"subscribe_dialog_subscribe_base_url_label": "Адрес на услугата",
"prefs_notifications_sound_play": "Възпроизвеждане на избрания звук",
"publish_dialog_attach_reset": "Премахване на адреса на файла за прикачане",
"prefs_users_delete_button": "Премахване",
"prefs_users_table": "Таблица с потребители",
"prefs_users_edit_button": "Промяна на потребител",
"error_boundary_unsupported_indexeddb_title": "Поверително разглеждане не се поддържа",
"error_boundary_unsupported_indexeddb_description": "За да работи интернет-приложението ntfy се нуждае от IndexedDB, а мрежовият четец не поддържа IndexedDB в режим на поверително разглеждане.<br/><br/>Въпреки това, няма смисъл да използвате интернет-приложението ntfy в режим на поверително разглеждане, тъй като всичко се пази в хранилището на четеца. Можете да прочетете повече по <githubLink>проблема в GitHub</githubLink> или да се свържете с нас в <discordLink>Discord</discordLink> или <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",
"signup_title": "Създаване на профил в ntfy",
"signup_form_username": "Потребител",
"signup_form_password": "Парола",
"signup_form_button_submit": "Регистриране",
"signup_form_toggle_password_visibility": "Превключване видимостта на паролата",
"signup_already_have_account": "Имате профил? Впишете се!",
"signup_error_username_taken": "Потребителското име {{username}} е заето",
"login_title": "Впишете се в профила си в ntfy",
"login_form_button_submit": "Вписване",
"login_link_signup": "Регистриране",
"login_disabled": "Вписването е изключено",
"action_bar_account": "Профил",
"action_bar_change_display_name": "Промяна на показваното име",
"action_bar_reservation_add": "Резервиране на тема",
"action_bar_reservation_delete": "Премахване на резервацията",
"action_bar_reservation_limit_reached": "Ограничението е достигнато",
"action_bar_profile_title": "Профил",
"action_bar_profile_settings": "Настройки",
"action_bar_profile_logout": "Изход",
"action_bar_sign_in": "Вписване",
"nav_button_account": "Профил",
"nav_upgrade_banner_label": "Надграждане до ntfy Pro",
"signup_form_confirm_password": "Парола отново",
"signup_disabled": "Регистрациите са затворени",
"signup_error_creation_limit_reached": "Достигнатео е ограничението за създаване на профили",
"display_name_dialog_title": "Промяна на показваното име",
"action_bar_reservation_edit": "Промяна на резервацията",
"action_bar_sign_up": "Регистриране",
"account_basics_title": "Профил",
"alert_not_supported_context_description": "Известията се поддържат само през HTTPS. Това е ограничение на <mdnLink>Notifications API</mdnLink>.",
"display_name_dialog_description": "Изберете друго име за темата, което да се показва в списъка с абонаменти. Помага за по-лесното разпознаване на теми със сложни имена.",
"subscribe_dialog_error_topic_already_reserved": "Темата вече е резервирана",
"nav_upgrade_banner_description": "Резервиране на теми, повече съобщения и имейли и по-големи прикачени файлове",
"display_name_dialog_placeholder": "Наименование",
"reserve_dialog_checkbox_label": "Резервиране на тема и настройки за достъп",
"subscribe_dialog_subscribe_button_generate_topic_name": "Произволно име",
"account_basics_username_title": "Потребител",
"account_basics_username_description": "Хей, това сте вие ❤",
"account_basics_username_admin_tooltip": "Вие сте администратор",
"account_basics_password_title": "Парола",
"account_delete_dialog_label": "Парола",
"account_basics_password_dialog_title": "Смяна на парола",
"account_basics_password_dialog_current_password_label": "Текуща парола",
"account_basics_password_dialog_new_password_label": "Нова парола",
"account_basics_password_dialog_confirm_password_label": "Парола отново",
"account_basics_password_dialog_button_submit": "Смяна на парола",
"account_usage_title": "Употреба",
"account_usage_of_limit": "от {{limit}}",
"account_usage_unlimited": "Неограничено",
"account_usage_limits_reset_daily": "Ограниченията се нулират всеки ден в полунощ (UTC)",
"account_basics_tier_interval_monthly": "месечно",
"account_basics_tier_interval_yearly": "годишно",
"account_basics_password_description": "Промяна на паролата на профила",
"account_basics_tier_title": "Вид на профила",
"account_basics_tier_admin": "Администратор",
"account_basics_tier_admin_suffix_with_tier": "(с {{tier}} ниво)",
"account_basics_tier_admin_suffix_no_tier": "(без ниво)",
"account_basics_tier_free": "безплатен",
"account_basics_tier_basic": "базов",
"account_basics_tier_change_button": "Променяне",
"account_basics_tier_paid_until": "Абонаментът е платен до {{date}} и автоматично ще се поднови",
"account_usage_attachment_storage_title": "Хранилище за прикачени файлове",
"account_delete_dialog_button_cancel": "Отказ",
"account_upgrade_dialog_interval_monthly": "Месечно",
"account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_other": "{{reservations}} резервирани теми",
"account_upgrade_dialog_tier_features_no_reservations": "Няма резервирани теми",
"account_tokens_dialog_button_cancel": "Отказ",
"account_delete_title": "Премахване на профила",
"account_upgrade_dialog_title": "Промяна нивото на профила",
"account_usage_emails_title": "Изпратени електронни писма",
"account_usage_reservations_title": "Резервирани теми",
"account_usage_reservations_none": "Няма резервирани теми",
"account_usage_cannot_create_portal_session": "Порталът за разплащане не може да бъде отворен",
"account_upgrade_dialog_interval_yearly": "Годишно",
"account_delete_description": "Безвъзвратно премахване на профила",
"account_delete_dialog_button_submit": "Безвъзвратно премахване на профила",
"account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save": "отстъпка {{discount}}%",
"account_upgrade_dialog_button_cancel": "Отказ",
"account_upgrade_dialog_button_redirect_signup": "Регистриране",
"account_tokens_table_label_header": "Етикет",
"prefs_reservations_edit_button": "Настройки на достъпа",
"prefs_reservations_table_topic_header": "Тема",
"prefs_reservations_table_access_header": "Достъп",
"prefs_reservations_dialog_topic_label": "Тема",
"prefs_reservations_dialog_access_label": "Достъп",
"account_basics_password_dialog_current_password_incorrect": "Грешна парола",
"account_basics_tier_description": "Ниво на профила",
"account_basics_tier_upgrade_button": "Надграждане до Pro",
"account_usage_messages_title": "Публикувани съобщения",
"account_tokens_table_last_access_header": "Последен достъп",
"account_basics_tier_payment_overdue": "Имате просрочено задължение. Обновете начина на плащане, защото в противен случай скоро профилът ви ще загуби предимствата на абонамента.",
"account_usage_basis_ip_description": "Статистиката и ограниченията на използване се отчитат по IP адрес, така че може да бъдат споделени с други потребители. Показаните по-горе ограничения са приблизителни и се основават на съществуващите ограничения на използване.",
"account_delete_dialog_description": "Това действие ще доведе до безвъзвратното изтриване на профила ви, включително на всички данни, които се съхраняват на сървъра. След изтриването потребителското ви име няма да бъде достъпно в продължение на 7 дни. Ако наистина искате да продължите, потвърдете с паролата си в полето по-долу.",
"account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_one": "{{reservations}} резервирана тема",
"account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save_up_to": "спестете до {{discount}}%",
"account_delete_dialog_billing_warning": "Изтриването на профила незабавно отменя и платения абонамент. Няма да имате достъп до таблото за плащания.",
"account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Това действие ще <strong>прекрати абонамента</strong> и ще промени профила ви на неплатен на {{date}}. На тази дата резервираните теми, както и пазените на сървъра съобщения, <strong> ще бъдат премахнати</strong>.",
"account_upgrade_dialog_proration_info": "<strong>Преизчисляване на плащания</strong>: При надграждане между платени планове разликата в цената ще бъде <strong>начислена незабавно</strong>. При преминаване към по-евтин план надплатената сума ще бъде използвана за плащане за бъдещи периоди.",
"account_basics_tier_manage_billing_button": "Управление на плащанията",
"account_basics_tier_canceled_subscription": "Абонаментът е прекратен и профилът ще бъде променен на неплатен на {{date}}.",
"account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_sms": "Изпращане на SMS",
"account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_call": "Обаждане до мен",
"account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{calls}} телефонни обаждания на ден",
"common_copy_to_clipboard": "Копиране в междинната памет",
"publish_dialog_call_label": "Телефонно обаждане",
"publish_dialog_call_reset": "Премахване на телефонно обаждане",
"publish_dialog_chip_call_label": "Телефонно обаждане",
"account_basics_phone_numbers_dialog_description": "За да възползвате от услугата известяване чрез телефонно обаждане, трябва да добавите и потвърдите поне един телефонен номер. Проверката може да бъде извършена чрез SMS или телефонно обаждане.",
"account_basics_phone_numbers_title": "Телефонни номера",
"account_basics_phone_numbers_dialog_number_placeholder": "напр. +1222333444",
"account_basics_phone_numbers_dialog_number_label": "Телефонен номер",
"account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Добавяне на телефонен номер",
"account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Телефонният номер е копиран в междинната памет",
"account_basics_phone_numbers_no_phone_numbers_yet": "Все още няма телефонни номера",
"account_basics_phone_numbers_description": "За известяване чрез телефонно обаждане",
"publish_dialog_call_item": "Обаждане на телефонен номер {{number}}",
"publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Няма потвърдени телефонни номера",
"account_basics_phone_numbers_dialog_channel_call": "Обаждане",
"account_basics_phone_numbers_dialog_channel_sms": "SMS",
"account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Код за потвърждаване",
"account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "напр. 123456",
"account_basics_phone_numbers_dialog_code_label": "Код за потвърждение",
"account_usage_calls_none": "С този профил не могат да се извършват телефонни обаждания",
"account_usage_calls_title": "Извършени телефонни обаждания",
"account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Без телефонни обаждания",
"account_upgrade_dialog_tier_features_messages_one": "{{messages}} съобщение на ден",
"account_upgrade_dialog_tier_features_messages_other": "{{messages}} съобщения на ден",
"account_upgrade_dialog_tier_features_emails_one": "{{emails}} ел. писмо на ден",
"account_upgrade_dialog_tier_features_emails_other": "{{emails}} ел. писма на ден",
"account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} телефонни обаждания на ден",
"account_usage_attachment_storage_description": "{{filesize}} на файл, изтриване след {{expiry}}",
"account_upgrade_dialog_billing_contact_email": "За въпроси относно плащанията <Link>се свържете с нас</Link>.",
"account_upgrade_dialog_tier_current_label": "Текущо",
"account_upgrade_dialog_billing_contact_website": "За въпроси относно плащанията се обърнете към <Link>страницата</Link>.",
"account_upgrade_dialog_button_cancel_subscription": "Прекратяване на абонамент",
"account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_file_size": "{{filesize}} на файл",
"account_upgrade_dialog_reservations_warning_one": "Избраното ниво разрешава по-малко резервирани теми, от колкото текущото. Преди промяна на нивото <strong>изтрийте най-малко една резервирана тема</strong>. Можете да премахвате теми в <Link>Настройки</Link>.",
"account_tokens_title": "Кодове за достъп",
"account_upgrade_dialog_tier_price_billed_monthly": "{{price}} на година. Плаща се всеки месец.",
"account_upgrade_dialog_tier_price_billed_yearly": "{{price}} плащане на година. Спестявате {{save}}.",
"account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_total_size": "{{totalsize}} общ обем",
"account_upgrade_dialog_tier_price_per_month": "на месец",
"account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Плащане и абониране",
"account_upgrade_dialog_tier_selected_label": "Избрано",
"account_upgrade_dialog_button_update_subscription": "Промяна на абонамент",
"account_upgrade_dialog_reservations_warning_other": "Избраното ниво разрешава по-малко резервирани теми, от колкото текущото. Преди промяна на нивото <strong>изтрийте най-малко {{count}} резервирани теми</strong>. Можете да премахвате теми в <Link>Настройки</Link>.",
"account_tokens_table_expires_header": "Изтича",
"account_tokens_table_never_expires": "Никога",
"prefs_reservations_title": "Резервирани теми",
"prefs_reservations_table_click_to_subscribe": "Докоснете, за да се абонирате",
"prefs_reservations_dialog_title_delete": "Премахване на резервирането",
"prefs_reservations_table_everyone_read_only": "Аз мога да публикувам и да се абонирам, всички останали могат да се абонират",
"prefs_reservations_table_not_subscribed": "Без абонамент",
"account_tokens_table_token_header": "Код за достъп",
"account_tokens_table_create_token_button": "Създаване на код за достъп",
"account_tokens_dialog_expires_x_days": "Кодът за достъп изтича след {{days}} дена",
"account_tokens_dialog_expires_never": "Кодът за достъп не изтича",
"account_tokens_delete_dialog_title": "Премахване на код за достъп",
"prefs_reservations_limit_reached": "Достигнахте ограничението за брой резервирани теми.",
"prefs_reservations_add_button": "Добавяне на тема",
"prefs_reservations_delete_button": "Нулиране на правата за достъп",
"prefs_reservations_table": "Списък с резервирани теми",
"prefs_reservations_dialog_title_add": "Резервиране на тема",
"prefs_reservations_dialog_title_edit": "Променяне на резервирана тема",
"account_tokens_table_current_session": "Текущ сеанс на четеца",
"account_tokens_table_copied_to_clipboard": "Кодът за достъп е копиран",
"account_tokens_table_cannot_delete_or_edit": "Не можете да променяте или премахвате кода за достъп на текущия сеанс",
"account_tokens_table_last_origin_tooltip": "От адрес по IP {{ip}}, щракнете за подробности",
"account_tokens_dialog_title_create": "Създаване на код за достъп",
"account_tokens_dialog_title_edit": "Променяне на код за достъп",
"account_tokens_dialog_title_delete": "Премахване на код за достъп",
"account_tokens_dialog_label": "Етикет, напр. Известия от Radarr",
"account_tokens_dialog_button_create": "Създаване на код за достъп",
"account_tokens_dialog_button_update": "Променяне на код за достъп",
"account_tokens_dialog_expires_label": "Кодът за достъп изтича след",
"account_tokens_dialog_expires_x_hours": "Кодът за достъп изтича след {{hours}} часа",
"account_tokens_dialog_expires_unchanged": "Без промяна на давността",
"account_tokens_delete_dialog_submit_button": "Безвъзвратно премахване на код за достъп",
"prefs_users_description_no_sync": "Потребителите и паролите не се синхронизират заедно с профила.",
"prefs_users_table_cannot_delete_or_edit": "Влезлият потребител не може да бъде премахнат",
"prefs_reservations_table_everyone_deny_all": "Само аз мога да публикувам и да се абонирам",
"prefs_reservations_table_everyone_write_only": "Аз мога да публикувам и да се абонирам, всички останали могат да публикуват",
"prefs_reservations_table_everyone_read_write": "Всички могат да публикуват и да се абонират",
"reservation_delete_dialog_submit_button": "Премахване на резервирането",
"account_tokens_description": "Използвайте код за достъп когато публикувате или се абонирате през ППИ на ntfy, за да не се налага да изпращате потребителско име и парола. Прочетете <Link>документацията</Link> за повече информация.",
"account_tokens_delete_dialog_description": "Преди да премахвате код за достъп се уверете, че не се използва от приложения или скриптове. <strong>Действието е необратимо.</strong>",
"prefs_reservations_dialog_description": "Резервирането ви осигурява собственост върху темата и ви дава възможност да определяте права за достъп от други потребители.",
"reservation_delete_dialog_action_keep_title": "Пазене на съобщения и прикачени файлове",
"reservation_delete_dialog_action_keep_description": "Съобщенията и прикачените файлове, които са във временната памет на сървъра ще бъдат достъпни за всеки, който знае името на темата.",
"reservation_delete_dialog_action_delete_title": "Премахване на съобщения и прикачени файлове",
"reservation_delete_dialog_action_delete_description": "Съобщенията и прикачените файлове, които са във временната памет ще бъдат премахнати. Действието е необратимо.",
"prefs_reservations_description": "Тук можете да резервирате тема за собствено ползване. Резервирането ви осигурява собственост върху темата и ви дава възможност да определяте права за достъп от други потребители.",
"reservation_delete_dialog_description": "С премахването на резервирането вие се отказвате от собствеността върху темата и давате възможност друг потребител да я резервира. Можете да оставите или да премахнете съществуващите съобщения и прикачени файлове."
}