mirror of
https://github.com/binwiederhier/ntfy.git
synced 2024-12-22 17:52:30 +01:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 83.7% (320 of 382 strings) Translation: ntfy/Web app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/bg/
This commit is contained in:
parent
911fe9e9f8
commit
8d9fa31f3d
1 changed files with 35 additions and 4 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"alert_grant_description": "Разрешете на мрежовия четец да показва известия.",
|
||||
"notifications_attachment_copy_url_title": "Копиране на адреса на прикачения файл",
|
||||
"notifications_example": "Пример",
|
||||
"notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти",
|
||||
"notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти.",
|
||||
"nav_topics_title": "Абонаменти",
|
||||
"action_bar_send_test_notification": "Пробно известие",
|
||||
"action_bar_unsubscribe": "Отписване",
|
||||
|
@ -60,8 +60,8 @@
|
|||
"notifications_click_copy_url_button": "Копиране на препратка",
|
||||
"notifications_click_open_button": "Отваряне",
|
||||
"notifications_click_copy_url_title": "Копиране на препратката в междинната памет",
|
||||
"notifications_none_for_topic_title": "Липсват известия в темата",
|
||||
"notifications_none_for_any_title": "Липсват известия",
|
||||
"notifications_none_for_topic_title": "Липсват известия в темата.",
|
||||
"notifications_none_for_any_title": "Липсват известия.",
|
||||
"notifications_none_for_topic_description": "За да изпратите известия в тази тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса й.",
|
||||
"notifications_none_for_any_description": "За да изпратите известия в тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ. Ето пример с една от вашите теми.",
|
||||
"notifications_no_subscriptions_description": "Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете тема или да се абонирате. След това като направите заявка чрез методите PUT или POST ще ги получите тук.",
|
||||
|
@ -287,5 +287,36 @@
|
|||
"account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Това действие ще <strong>прекрати абонамента</strong> и ще промени профила ви на неплатен на {{date}}. На тази дата резервираните теми, както и пазените на сървъра съобщения, <strong> ще бъдат премахнати</strong>.",
|
||||
"account_upgrade_dialog_proration_info": "<strong>Преизчисляване на плащания</strong>: При надграждане между платени планове разликата в цената ще бъде <strong>начислена незабавно</strong>. При преминаване към по-евтин план надплатената сума ще бъде използвана за плащане за бъдещи периоди.",
|
||||
"account_basics_tier_manage_billing_button": "Управление на плащанията",
|
||||
"account_basics_tier_canceled_subscription": "Абонаментът е прекратен и профилът ще бъде променен на неплатен на {{date}}."
|
||||
"account_basics_tier_canceled_subscription": "Абонаментът е прекратен и профилът ще бъде променен на неплатен на {{date}}.",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_sms": "Изпращане на SMS",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_call": "Обаждане до мен",
|
||||
"account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{calls}} телефонни обаждания на ден",
|
||||
"common_copy_to_clipboard": "Копиране в междинната памет",
|
||||
"publish_dialog_call_label": "Телефонно обаждане",
|
||||
"publish_dialog_call_reset": "Премахване на телефонно обаждане",
|
||||
"publish_dialog_chip_call_label": "Телефонно обаждане",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_dialog_description": "За да възползвате от услугата известяване чрез телефонно обаждане, трябва да добавите и потвърдите поне един телефонен номер. Проверката може да бъде извършена чрез SMS или телефонно обаждане.",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_title": "Телефонни номера",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_dialog_number_placeholder": "напр. +1222333444",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_dialog_number_label": "Телефонен номер",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Добавяне на телефонен номер",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Телефонният номер е копиран в междинната памет",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_no_phone_numbers_yet": "Все още няма телефонни номера",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_description": "За известяване чрез телефонно обаждане",
|
||||
"publish_dialog_call_item": "Обаждане на телефонен номер {{number}}",
|
||||
"publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Няма потвърдени телефонни номера",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_dialog_channel_call": "Обаждане",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_dialog_channel_sms": "SMS",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Код за потвърждаване",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "напр. 123456",
|
||||
"account_basics_phone_numbers_dialog_code_label": "Код за потвърждение",
|
||||
"account_usage_calls_none": "С този профил не могат да се извършват телефонни обаждания",
|
||||
"account_usage_calls_title": "Извършени телефонни обаждания",
|
||||
"account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Без телефонни обаждания",
|
||||
"account_upgrade_dialog_tier_features_messages_one": "{{messages}} съобщение на ден",
|
||||
"account_upgrade_dialog_tier_features_messages_other": "{{messages}} съобщения на ден",
|
||||
"account_upgrade_dialog_tier_features_emails_one": "{{emails}} ел. писмо на ден",
|
||||
"account_upgrade_dialog_tier_features_emails_other": "{{emails}} ел. писма на ден",
|
||||
"account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} телефонни обаждания на ден",
|
||||
"account_usage_attachment_storage_description": "{{filesize}} на файл, изтриване след {{expiry}}"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue