Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings)

Translation: ntfy/Web app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/bg/
This commit is contained in:
109247019824 2022-04-09 04:52:55 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1a18ce9e21
commit cf9ba9b1f9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -68,8 +68,8 @@
"notifications_more_details": "За допълнителна информация посетете <websiteLink>страницата</websiteLink> или <docsLink>документацията</docsLink>.",
"publish_dialog_priority_min": "Мин. приоритет",
"publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "надвишава ограничението от {{fileSizeLimit}}",
"publish_dialog_base_url_label": "Адрес на сървъра",
"publish_dialog_base_url_placeholder": "Адрес на сървъра, напр. https://example.com",
"publish_dialog_base_url_label": "Адрес на услугата",
"publish_dialog_base_url_placeholder": "Адрес на услугата, напр. https://example.com",
"publish_dialog_topic_placeholder": "Име на темата, напр. phils_alerts",
"publish_dialog_priority_low": "Нисък приоритет",
"publish_dialog_attachment_limits_quota_reached": "надвишава ограничението, оставащи {{remainingBytes}}",
@ -79,16 +79,16 @@
"publish_dialog_tags_label": "Етикети",
"publish_dialog_email_label": "Адрес на електронна поща",
"publish_dialog_priority_max": "Макс. приоритет",
"publish_dialog_tags_placeholder": "Разделени със запетая етикети, например: внимание, диск",
"publish_dialog_tags_placeholder": "Разделени със запетая етикети, напр. внимание, диск",
"publish_dialog_click_label": "Адрес",
"publish_dialog_topic_label": "Име на темата",
"publish_dialog_title_label": "Заглавие",
"publish_dialog_priority_label": "Приоритет",
"publish_dialog_click_placeholder": "Адрес, който се отваря при щракване върху известието",
"publish_dialog_email_placeholder": "Поща, на която да се препрати известието, например phil@example.com",
"publish_dialog_email_placeholder": "Поща, на която да се препрати известието, напр. phil@example.com",
"publish_dialog_attach_label": "Адрес на прикачения файл",
"publish_dialog_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
"publish_dialog_attach_placeholder": "Прикачете файл от адрес, например https://f-droid.org/F-Droid.apk",
"publish_dialog_attach_placeholder": "Прикачете файл от адрес, напр. https://f-droid.org/F-Droid.apk",
"prefs_notifications_delete_after_three_hours": "След три часа",
"publish_dialog_filename_label": "Име на файла",
"publish_dialog_delay_label": "Забавяне",
@ -103,7 +103,7 @@
"subscribe_dialog_subscribe_title": "Абониране за тема",
"subscribe_dialog_subscribe_topic_placeholder": "Име на темата, напр. phils_alerts",
"subscribe_dialog_subscribe_use_another_label": "Използване на друг сървър",
"subscribe_dialog_login_username_label": "Потребител, например phil",
"subscribe_dialog_login_username_label": "Потребител, напр. phil",
"subscribe_dialog_login_button_back": "Назад",
"subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "Отказ",
"subscribe_dialog_login_description": "Темата е защитена. За да се абонирате въведете потребител и парола.",
@ -127,7 +127,7 @@
"prefs_users_table_base_url_header": "Адрес на услугата",
"prefs_users_dialog_title_add": "Добавяне на потребител",
"prefs_notifications_delete_after_one_month": "След един месец",
"prefs_users_dialog_username_label": "Потребител, например phil",
"prefs_users_dialog_username_label": "Потребител, напр. phil",
"prefs_users_dialog_button_add": "Добавяне",
"error_boundary_title": "О, не, ntfy се срина",
"error_boundary_description": "Това очевидно не трябва да се случва. Много съжаляваме!<br/>Ако имате минута, <githubLink>докладвайте в GitHub</githubLink>, или ни уведомете в <discordLink>Discord</discordLink> или <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",