"publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached":"надвишава ограничението от {{fileSizeLimit}} за размер на файл и квотата, остават {{remainingBytes}}",
"notifications_none_for_any_description":"За да изпратите известия в тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ. Ето пример с една от вашите теми.",
"notifications_no_subscriptions_description":"Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете или да се абонирате за тема. След това като изпратите съобщение с методите PUT или POST ще го получите тук.",
"publish_dialog_details_examples_description":"За примери и подробно описание на всички възможности при изпращане, вижте <docsLink>документацията</docsLink>.",
"subscribe_dialog_subscribe_description":"Възможно е темите да не са защитени с парола, затова изберете име, което е трудно за отгатване. След като се абонирате, можете да изпращате известия чрез методите PUT или POST.",
"error_boundary_description":"Това очевидно не трябва да се случва. Много съжаляваме!<br/>Ако имате минута, <githubLink>докладвайте в GitHub</githubLink> или ни уведомете в <discordLink>Discord</discordLink> или <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",
"prefs_users_description":"Добавяйте и премахвайте потребители за защитените теми. Имайте предвид, че потребителското име и паролата се съхраняват в местната памет на мрежовия четец.",
"prefs_notifications_sound_description_none":"Известията не са съпроводени със звук",
"error_boundary_unsupported_indexeddb_description":"За да работи интернет-приложението ntfy се нуждае от IndexedDB, а мрежовият четец не поддържа IndexedDB в режим на поверително разглеждане.<br/><br/>Въпреки това, няма смисъл да използвате интернет-приложението ntfy в режим на поверително разглеждане, тъй като всичко се пази в хранилището на четеца. Можете да прочетете повече по <githubLink>проблема в GitHub</githubLink> или да се свържете с нас в <discordLink>Discord</discordLink> или <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",
"signup_title":"Създаване на профил в ntfy",
"signup_form_username":"Потребител",
"signup_form_password":"Парола",
"signup_form_button_submit":"Регистриране",
"signup_form_toggle_password_visibility":"Превключване видимостта на паролата",
"alert_not_supported_context_description":"Известията се поддържат само през HTTPS. Това е ограничение на <mdnLink>Notifications API</mdnLink>.",
"display_name_dialog_description":"Изберете друго име за темата, което да се показва в списъка с абонаменти. Помага за по-лесното разпознаване на теми със сложни имена.",
"subscribe_dialog_error_topic_already_reserved":"Темата вече е резервирана",
"account_basics_tier_payment_overdue":"Имате просрочено задължение. Обновете начина на плащане, защото в противен случай скоро профилът ви ще загуби предимствата на абонамента.",
"account_usage_basis_ip_description":"Статистиката и ограниченията на използване се отчитат по IP адрес, така че може да бъдат споделени с други потребители. Показаните по-горе ограничения са приблизителни и се основават на съществуващите ограничения на използване.",
"account_delete_dialog_description":"Това действие ще доведе до безвъзвратното изтриване на профила ви, включително на всички данни, които се съхраняват на сървъра. След изтриването потребителското ви име няма да бъде достъпно в продължение на 7 дни. Ако наистина искате да продължите, потвърдете с паролата си в полето по-долу.",
"account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save_up_to":"спестете до {{discount}}%",
"account_delete_dialog_billing_warning":"Изтриването на профила незабавно отменя и платения абонамент. Няма да имате достъп до таблото за плащания.",
"account_upgrade_dialog_cancel_warning":"Това действие ще <strong>прекрати абонамента</strong> и ще промени профила ви на неплатен на {{date}}. На тази дата резервираните теми, както и пазените на сървъра съобщения, <strong> ще бъдат премахнати</strong>.",
"account_upgrade_dialog_proration_info":"<strong>Преизчисляване на плащания</strong>: При надграждане между платени планове разликата в цената ще бъде <strong>начислена незабавно</strong>. При преминаване към по-евтин план надплатената сума ще бъде използвана за плащане за бъдещи периоди.",
"account_basics_tier_manage_billing_button":"Управление на плащанията",
"account_basics_phone_numbers_dialog_description":"За да възползвате от услугата известяване чрез телефонно обаждане, трябва да добавите и потвърдите поне един телефонен номер. Проверката може да бъде извършена чрез SMS или телефонно обаждане.",
"account_upgrade_dialog_billing_contact_website":"За въпроси относно плащанията се обърнете към <Link>страницата</Link>.",
"account_upgrade_dialog_button_cancel_subscription":"Прекратяване на абонамент",
"account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_file_size":"{{filesize}} на файл",
"account_upgrade_dialog_reservations_warning_one":"Избраното ниво разрешава по-малко резервирани теми, от колкото текущото. Преди промяна на нивото <strong>изтрийте най-малко една резервирана тема</strong>. Можете да премахвате теми в <Link>Настройки</Link>.",
"account_tokens_title":"Кодове за достъп",
"account_upgrade_dialog_tier_price_billed_monthly":"{{price}} на година. Плаща се всеки месец.",
"account_upgrade_dialog_tier_price_billed_yearly":"{{price}} плащане на година. Спестявате {{save}}.",
"account_upgrade_dialog_reservations_warning_other":"Избраното ниво разрешава по-малко резервирани теми, от колкото текущото. Преди промяна на нивото <strong>изтрийте най-малко {{count}} резервирани теми</strong>. Можете да премахвате теми в <Link>Настройки</Link>.",
"account_tokens_table_token_header":"Код за достъп",
"account_tokens_table_create_token_button":"Създаване на код за достъп",
"account_tokens_dialog_expires_x_days":"Кодът за достъп изтича след {{days}} дена",
"account_tokens_dialog_expires_never":"Кодът за достъп не изтича",
"account_tokens_delete_dialog_title":"Премахване на код за достъп",
"prefs_reservations_limit_reached":"Достигнахте ограничението за брой резервирани теми.",
"prefs_reservations_add_button":"Добавяне на тема",
"prefs_reservations_delete_button":"Нулиране на правата за достъп",
"prefs_reservations_table":"Списък с резервирани теми",
"prefs_reservations_dialog_title_add":"Резервиране на тема",
"prefs_reservations_dialog_title_edit":"Променяне на резервирана тема",
"account_tokens_table_current_session":"Текущ сеанс на четеца",
"account_tokens_table_copied_to_clipboard":"Кодът за достъп е копиран",
"account_tokens_table_cannot_delete_or_edit":"Не можете да променяте или премахвате кода за достъп на текущия сеанс",
"account_tokens_table_last_origin_tooltip":"От адрес по IP {{ip}}, щракнете за подробности",
"account_tokens_dialog_title_create":"Създаване на код за достъп",
"account_tokens_dialog_title_edit":"Променяне на код за достъп",
"account_tokens_dialog_title_delete":"Премахване на код за достъп",
"account_tokens_dialog_label":"Етикет, напр. Известия от Radarr",
"account_tokens_dialog_button_create":"Създаване на код за достъп",
"account_tokens_dialog_button_update":"Променяне на код за достъп",
"account_tokens_dialog_expires_label":"Кодът за достъп изтича след",
"account_tokens_dialog_expires_x_hours":"Кодът за достъп изтича след {{hours}} часа",
"account_tokens_dialog_expires_unchanged":"Без промяна на давността",
"account_tokens_delete_dialog_submit_button":"Безвъзвратно премахване на код за достъп",
"prefs_users_description_no_sync":"Потребителите и паролите не се синхронизират заедно с профила.",
"prefs_users_table_cannot_delete_or_edit":"Влезлият потребител не може да бъде премахнат",
"prefs_reservations_table_everyone_deny_all":"Само аз мога да публикувам и да се абонирам",
"prefs_reservations_table_everyone_write_only":"Аз мога да публикувам и да се абонирам, всички останали могат да публикуват",
"prefs_reservations_table_everyone_read_write":"Всички могат да публикуват и да се абонират",
"reservation_delete_dialog_submit_button":"Премахване на резервирането",
"account_tokens_description":"Използвайте код за достъп когато публикувате или се абонирате през ППИ на ntfy, за да не се налага да изпращате потребителско име и парола. Прочетете <Link>документацията</Link> за повече информация.",
"account_tokens_delete_dialog_description":"Преди да премахвате код за достъп се уверете, че не се използва от приложения или скриптове. <strong>Действието е необратимо.</strong>",
"prefs_reservations_dialog_description":"Резервирането ви осигурява собственост върху темата и ви дава възможност да определяте права за достъп от други потребители.",
"reservation_delete_dialog_action_keep_title":"Пазене на съобщения и прикачени файлове",
"reservation_delete_dialog_action_keep_description":"Съобщенията и прикачените файлове, които са във временната памет на сървъра ще бъдат достъпни за всеки, който знае името на темата.",
"reservation_delete_dialog_action_delete_title":"Премахване на съобщения и прикачени файлове",
"reservation_delete_dialog_action_delete_description":"Съобщенията и прикачените файлове, които са във временната памет ще бъдат премахнати. Действието е необратимо.",
"prefs_reservations_description":"Тук можете да резервирате тема за собствено ползване. Резервирането ви осигурява собственост върху темата и ви дава възможност да определяте права за достъп от други потребители.",
"reservation_delete_dialog_description":"С премахването на резервирането вие се отказвате от собствеността върху темата и давате възможност друг потребител да я резервира. Можете да оставите или да премахнете съществуващите съобщения и прикачени файлове.",
"alert_notification_permission_denied_description":"Включете ги от мрежовия четец",
"alert_notification_permission_denied_title":"Известията са изключени",
"notifications_actions_failed_notification":"Действието е неуспешно",
"publish_dialog_checkbox_markdown":"Съобщението е Markdown",
"prefs_notifications_web_push_disabled_description":"Известията ще бъдат получавани докато приложението за уеб работи (чрез WebSocket)",
"prefs_notifications_web_push_enabled":"Включено за {{server}}",